Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
dando quietanza
Romanian translation:
confirmare de primire
Added to glossary by
alyonarusu
Sep 3, 2013 11:58
10 yrs ago
10 viewers *
Italian term
dando quietanza
Italian to Romanian
Law/Patents
Business/Commerce (general)
procura speciale
Buna ziua!
Traduc o procura italiana foarte simpla, dar termenul acesta m-a pus pe ginduri. Stiu ca quietanza e chitanta, dar mai poate fi si declaratie de primire a banilor. Iata si contextul in care se regaseste:
"La nominata procuratrice è pertanto autorizzata a compilare, sottoscrivere istanze, domande, a ritirare documenti dando quietanza, a procedere al pagamento delle eventuali spese, tasse ed imposte relative, ricevendone quietanza..."
Traduc o procura italiana foarte simpla, dar termenul acesta m-a pus pe ginduri. Stiu ca quietanza e chitanta, dar mai poate fi si declaratie de primire a banilor. Iata si contextul in care se regaseste:
"La nominata procuratrice è pertanto autorizzata a compilare, sottoscrivere istanze, domande, a ritirare documenti dando quietanza, a procedere al pagamento delle eventuali spese, tasse ed imposte relative, ricevendone quietanza..."
Proposed translations
(Romanian)
3 | confirmare de primire | Adriana Grijac |
Proposed translations
1 hr
Selected
confirmare de primire
În contextul: "a ritirare documenti dando quietanza" cred că s-ar putea traduce şi prin "oferind confirmare de primire", dacă tot este vorba de documente..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...