Glossary entry

Italian term or phrase:

chiamante e terza chiamata

Romanian translation:

partea care a formulat cererea de intervenţie forţată/intervenient (forţat)

Added to glossary by iliescuedinda
Dec 1, 2009 17:54
14 yrs ago
6 viewers *
Italian term

chiamante e terza chiamata

Italian to Romanian Law/Patents Law (general) sentiţă
Apar nominalizaţi in sentinţa judecătorească după attore şi convenuto. Pentru "chiamante" chiar nu am găsit nici un context valabil sau echivalent, iar pentru "terza chiamata" îndrăznesc să deduc "terţ citat".

Vă rămân îndatorată pentru ajutor şi vă mulţumesc.

Proposed translations

+4
2 hrs
Italian term (edited): chiamante/terza chiamata
Selected

partea care a formulat cererea de intervenţie forţată/intervenient (forţat)

Este vorba despre participarea terţilor la judecată. Din textul hotărârii judecătoreşti ar trebui să reiasă ce fel de cerere de intervenţie forţată a fost formulată: de chemare în judecată a altor persoane, de chemare în garanţie sau de arătare a titularului dreptului.

Chiamata in causa (d. proc. civ.)
[Intervento].
http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&id=252&di...

Intervento (d. proc. civ.)
Si verifica quando in un processo già iniziato subentra un soggetto diverso dalle parti principali. La legittimazione all'(—) si fonda su una connessione oggettiva tra l'azione in corso e quella che il terzo vuole esercitare ovvero che si vuole esercitare contro di lui.
http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?id=910&action=view&di...

Participarea terţilor la judecată
Codul de procedură civilă reglementează 4 forme de participare a terţilor la judecată: o formă în care terţul intervine de bunăvoie (intervenţie voluntară) şi alte 3 forme în care una dintre părţile din procesul în curs cheamă în judecată o altă persoană străină de proces (intervenţia forţată: chemarea în judecată a altor persoane, chemarea în garanţie, arătarea titularului dreptului).
http://www.avoconsult.ro/tertii-in-procesul-civil-interventi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-12-01 21:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Perfect! Pârâta cheamă în judecată alte persoane, străine de proces (terţi). În dreptul român, partea care cheamă în judecată alte persoane se numeşte chiar aşa, nu există alt termen, în afară de cel indicat de mine mai sus, care are este genul. Cât despre „terza chiamata”, este „intervenient” fără doar şi poate. Ar fi posibil să formulaţi „terţ chemat” (nu citat) în calitate de intervenient, dar nu văd rostul.
Citiţi cu atenţie definiţiile şi explicaţiile de la linkurile menţionate mai sus. Spor!


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-12-02 08:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

Formele de participare ale terţilor într-un proces civil sunt intervenţia voluntară şi intervenţia forţată.
...
B. Intervenţia forţată are loc în cazurile expres prevăzute de lege.
Chemarea în judecată a altor persoane36 este mijlocul procesual prin care una dintre părţile iniţiale din proces solicită instanţei introducerea în cauză a unei terţe persoane care ar putea pretinde aceleaşi drepturi ca şi reclamantul.
...
Terţul chemat în judecată dobîndeşte astfel calitatea de intervenient principal iar hotărîrea îi va fi opozabilă.
http://portal.feaa.uaic.ro/undergraduate/an3/ADP/elempro/Doc...

Dacă preferaţi, puteţi traduce „terza chiamata/terzo chiamato” prin „terţ chemat în judecată”.
Note from asker:
Sunt de acord cu faptul că chiamante=apelant nu este corect(apelantul fiind parte în proces la curtea de apel).În cazul acestei sentinte Societatea X este chemată în judecată la prima instanţă, deci este pârâta, dar la randul ei cheamă în judecată, în aceeaşi instanţă, alte două societăţi în calitate de "chiamante", acestea două fiind numite "terza chiamata" (şi aici am optat eu pentru "terţ citat").
Peer comment(s):

agree Ioana LAZAR
7 mins
Mulțumesc!
agree Violeta Vasian
9 hrs
Mulțumesc!
agree rocsanna
17 hrs
Mulțumesc!
agree Tradeuro Language Services
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"
-1
1 hr

apelant şi terţ citat

Da, sunt de acord cu precedentul răspuns, pentru "chiamante" aş folosi "apelant" iar pentru "terza chiamata" "terţ citat", adică o a treiă persoană care este trasă în cauză datorită citării din partea apelantului. Spor la treabă ! Mario Cortigiani
Note from asker:
Descrierea situaţie este perfectă. Mulţumesc pentru confirmare
Peer comment(s):

disagree Lucica Abil (X) : Terminologie juridică: apelantul este partea care formulează apel (cale de atac)!
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search