Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
consistite in trauma contusivo spalla destra e gomito
Romanian translation:
constând în traumă contuzivă la nivelul umărului drept şi cotului
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-07 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 4, 2012 09:10
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term
consistite in trauma contusivo spalla destra e gomito
Italian to Romanian
Medical
Law (general)
Medico-juridic
consistite in trauma contusivo spalla destra e gomito.
constând în traumă contusivă umăr drept si cot...?
constând în traumă contusivă umăr drept si cot...?
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | constând în traumă contuzivă la nivelul umărului drept şi cotului | Mihaela Petrican |
Change log
Apr 4, 2012 11:46: Mihaela Petrican changed "Field" from "Law/Patents" to "Medical" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law (general)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Medico-juridic"
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
constând în traumă contuzivă la nivelul umărului drept şi cotului
domeniul este însă medical/medico-juridic
Peer comment(s):
agree |
Carmen Copilau
0 min
|
mulţumesc, Carmen :)
|
|
agree |
Adina Lazar
4 hrs
|
mulţumesc, Adina :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion