Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
deve informare il medico immediatamente
Romanian translation:
trebuie să informeze imediat medicul
Added to glossary by
Lucica Abil (X)
Apr 18, 2008 14:09
16 yrs ago
Italian term
Deve informare il medico immediatamente
Italian to Romanian
Medical
Medical (general)
Salut! Vă rog să confirmati traducerea acestei fraze:
"Ogni paziente in stato di gravidanza anche solo presunta deve informare il medico immediatamente". Am tradus-o:
"Fiecare pacientă cu sarcină cunoscută sau doar presupusă trebuie să informeze imediat medicul"
Multumusc frumos! :)
"Ogni paziente in stato di gravidanza anche solo presunta deve informare il medico immediatamente". Am tradus-o:
"Fiecare pacientă cu sarcină cunoscută sau doar presupusă trebuie să informeze imediat medicul"
Multumusc frumos! :)
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | trebuie să informeze imediat medicul | Lucica Abil (X) |
5 | sarcină confirmată sau presupusă | ioana gabriela sandu (X) |
Change log
May 6, 2008 17:59: Lucica Abil (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
trebuie să informeze imediat medicul
Corect!
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-18 14:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Fraza este corect tradusă. Sugestia Ioanei este, şi ea, foarte bună.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-18 14:38:50 GMT)
--------------------------------------------------
Fraza este corect tradusă. Sugestia Ioanei este, şi ea, foarte bună.
Peer comment(s):
agree |
Mihaela Petrican
: :)
16 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
4 days
|
Mulţumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult! :) Grazie di cuore anche a Ioana!"
11 mins
sarcină confirmată sau presupusă
comunque va bene anche la tua traduzione
Discussion