Glossary entry

Italian term or phrase:

cubi - context

Romanian translation:

recipient (de formă cubică), bax

Added to glossary by Liana Coroianu
Jul 2, 2008 07:23
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

cubi - context

Italian to Romanian Other Other Unitati de masura
Am intalnit cuvantul "cubi" intr-o lista de preturi, mai exact aparea: cubi 1000 kg. In acest caz care este echivalentul in limba romana?
Multumesc de ajutor.

Discussion

ClaudiaDragomir Jul 2, 2008:
"...dizolvare a NaOH solid (care este aprovizionat în baxuri de 1000 kg) care are diametrul de 3. m, înălţimea de 3,26 m şi capacitatea de 20 m ..."
www.rmgc.ro/raport/files/RMP_EIM_MAI_06/4 - Securitate/Cap_... -
Liana Coroianu (asker) Jul 2, 2008:
Este vorba despre detergenti. Este descrisa compozitia si apoi sunt date diferitele forme de ambalaje, adica flacon 12 x 250 ml sau sprey 20 x 500 ml etc. printre care si acest cubi.
ClaudiaDragomir Jul 2, 2008:
Despre ce produse este vorba? Poti sa ne dai o propozitie intreaga, ca sa ne facem o idee?
Liana Coroianu (asker) Jul 2, 2008:
Din pacate contextul nu este de foarte mare ajutor. La fiecare produs apare apare cubi 1000 kg, codul si pretul. Produs nu poate fi.
Monica Tuduce Jul 2, 2008:
Cam puţin context. Un metru cub are 1000 de litri, nu de kg. Nu ştiu dacă cubi e aici o unitate de măsură, e posibil să fie chiar un produs.

Proposed translations

+4
2 hrs
Italian term (edited): cubo
Selected

recipient (de formă cubică)

Cred că despre asta este vorba.
De Mauro:
Cubo
1b s.m. AU estens., ogni oggetto con tale forma: un c. di sapone, di plastica

Prodotto confezionato in cubi **da** 1.000 kg ognuno.
http://www.comune.grugliasco.to.it/dlFiles/Carmagnani_Infor2...

http://svp-pure.com/languages/italian/about_purate.htm
”una soluzione di colore azzurro acqua, è formulato con l’esatta quantità di clorato e acqua ossigenata quindi è fornito sfuso in autobotti o confezionato in cisternette (cubi).”

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-02 09:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

Uitasem referinţa aceasta:
http://209.85.135.104/search?q=cache:ZznLh9uegZsJ:www.ecosur...




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-02 09:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:eA0OYW5HfGIJ:www.comune...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-02 09:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

Dacă ne-ai fi spus de la început...
Atunci cred că este vorba despre pachete/colete în formă cubică, de 1.000 kg fiecare, în care sunt ambalate mai multe flacoane mici.
Peer comment(s):

agree Violeta Vasian : Brava Monica
2 hrs
agree ClaudiaDragomir : Sunt de acord cu tine Monica, insa iti propun termenul "bax" care vad ca se foloseste mult pt. ambalaje. Sunt bune si pachete/colete (fara precizarea "in forma cubica") de ambalare.
2 hrs
agree Carmen Copilau : si eu sunt de acord cu termenul "bax"
12 hrs
agree ioana gabriela sandu (X) : bax
3 days 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc."
1 hr

un metru cub

"Un metro cubo (misura di volume e non di peso) equivale esattamente a 1000 litri!
Per sapere il peso occorre conoscere il materiale, o, meglio, la sua densità. Ad esempio: 1 metro cubo di acqua pesa 1000 Kg
mentre di aria solo 1,2 Kg, di ferro circa 7500 Kg.."
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007071213483...

"1m3 = 1000 de litri şi 1m3 de apă cântăreşte ca. 1 tonă la temperatura de 277,13 K (3,98 °C : 39,164 °F) şi presiunea de 101325 Pascal (1013,25 hPa = 101,325 kPa) (999,975 kg.)"
http://ro.wikipedia.org/wiki/Metru_cub
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search