Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
senza che lei si dimostri capace di mantenerne intatti i confini.
Russian translation:
..., при отсутствии у нее признаков/выражения способности сохранять эмоциональную дистанцию
Added to glossary by
Viktoriya Volos
Aug 30, 2009 20:02
14 yrs ago
Italian term
senza lei si dimostri capace di mantenerne intatti i confini.
Italian to Russian
Social Sciences
Psychology
Nel rapporto con la sorella si rileva ono slancio emotivo importante; appare molto dedita in virtu di quella emotivita di fondo che la porta talvolta a volere il bene delle persone e a diserare il meglio per loro, lasciando talvolta che queste intrudano nella sua vita senza lei si dimostri capace di mantenerne intatti i confini.
Proposed translations
(Russian)
4 | ..., при отсутствии у нее признаков/выражения способности сохранять эмоциональную дистанцию | Michael Korovkin |
4 | бедучи неспособной выдержать дистанцию | Maria_79 |
Proposed translations
11 hrs
Selected
..., при отсутствии у нее признаков/выражения способности сохранять эмоциональную дистанцию
...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-08-31 08:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
здесь закорючка: шринк пишет осторожно: говорит, что она не проявляет ПРИЗНАКОВ способности держать лезущих на расстоянии – а не прямо способности. А способность, может у нее, когда очень надо, и есть. И тогда – еще как могут нарваться!
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-08-31 08:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
здесь закорючка: шринк пишет осторожно: говорит, что она не проявляет ПРИЗНАКОВ способности держать лезущих на расстоянии – а не прямо способности. А способность, может у нее, когда очень надо, и есть. И тогда – еще как могут нарваться!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "политкорректно!"
26 mins
бедучи неспособной выдержать дистанцию
senza CHE lei si dimostri capace di mantenerne intatti i confini.
Note from asker:
Спасибо, и действительно, пропустила я CHE. |
Something went wrong...