Glossary entry

Polish term or phrase:

artykuły pościelowe

English translation:

bed linen/bedding

Added to glossary by Caryl Swift
Jun 18, 2006 20:36
17 yrs ago
Polish term

artykuły pościelowe

Polish to English Marketing Advertising / Public Relations -
artykuły pościelowe
Proposed translations (English)
5 +2 bed linen/bedding
4 +1 (bed) linen
4 bedclothes
Change log

Jun 18, 2006 20:36: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

maryjeczka Jun 18, 2006:
Caryl: true, bedding would be more informal. nevertheless, this term is used by most online stores, overstock, jcpenny etc. As you said, it all depends on the context:)

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

bed linen/bedding

c
Peer comment(s):

agree maryjeczka : z autopsji. szczegolnie bedding jest czesto uzywane w usa (sprawdz rozne amerykanskie sklepy internetowe)
20 mins
Thank you! :-) 2.And in the UK - but it isn't so elegant a word - that's why I gave both - in the absence of a wider context, who knows which would be more appropriate! Thank you again!
agree legato
20 hrs
Thank you! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank You"
+1
2 mins

(bed) linen

b
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski : linen - in this context refers to bed sheets, blankets, pillowcases, pillows, and towels (Goodle/define)
1 hr
Something went wrong...
36 mins

bedclothes

O
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search