Glossary entry

Polish term or phrase:

ironicznie patrząca

English translation:

with a hint of irony

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-21 08:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 17, 2014 14:24
10 yrs ago
Polish term

ironicznie patrząca

Polish to English Tech/Engineering Advertising / Public Relations reklama
"mobilność (...) w 100% multimedialna i nowoczesna, ironicznie patrząca na symbole archaizmu spod znaku PPT."

tekst dotyczy reklamy na urządzeniach mobilnych
Jestem ciekaw, co koledzy i koleżanki zaproponują odnośnie do "ironicznie patrzącej". Interpretowałbym to jako: patrząca z lekkim uśmieszkiem, z przewagą na coś.
Pierwszy pomysł to "look down on" albo "grin at", niemniej jednak nie urządza mnie to jako, że wolałbym coś mniej agresywnego i lżejszego. Jakieś pomysły?
Change log

Feb 17, 2014 14:32: Wojciech Sztukowski changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Discussion

George BuLah (X) Feb 17, 2014:
"spod znaku PPT" ... :D

Realna mobilność. Teraz, natychmiast. Nie jutro, nie za godzinę. Mobilność ważąca kilkaset gramów. Uwalniająca od stosu papierów, drukowanej prasy i kilogramów książek. Zawsze pod ręką. W 100% multimedialna i nowoczesna, ironicznie patrząca na symbole archaizmu spod znaku PPT. Jeden, jedyny, wszechstronny nośnik zastępujący, ale też łączący i rozwijający możliwości wszystkich innych: TV, radia, pracy, internetu i wielu innych.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

with a hint of irony

maybe this option.......
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Yes, it is an option. "Hint" takes off the "edge." Slight irony also tones it down a bit.
14 mins
Thank you!
agree Dimitar Dimitrov : Jednak musi być jakieś minimum korelacji z oryginałem - a więc to!
22 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
27 mins

Treating... with the air of superiority

My take on it...
Peer comment(s):

agree Barbara Gorna
15 mins
Thanks!
Something went wrong...
42 mins

smirk at/smirking at

or any form of this verb as includes element of self-satisfaction of the subject that smirks.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2014-02-17 15:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

also can be used as a noun
Something went wrong...
+1
2 hrs

looking down upon

lub despising... takie propozycje...
Note from asker:
I'm not sure how putting forward expressions I specifically said are unsatisfactory to me is supposed to be helpful.
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I like that. I may use "at".
3 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

looking wryly/looking with amusement at

wryly = Dryly humorous, often with a touch of irony.
Note from asker:
Thank you, Frank. I've decided to use your "look with amusement" as it fits marketing context the best, imho. Cheers.
Peer comment(s):

agree Marquis : Looks good!
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

mocking X

Another option.
Something went wrong...
6 hrs

distancing itself from

Moja opcja bez patrzenia, ale IMHO za to pasuje do kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-02-17 21:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

Google buys Waze for $1 billion, looking to improve www.windowsphoner.com/google-buys-waze-for-
Jun 14, 2013 - ... remain up-to-date and available, especially when going by how Google is distancing itself from Microsoft's mobile platform. We'll have to wait ...

Android News by Phandroid - Google+ - Waiting to get that Nexus 5
https://plus.google.com/ phandroid/posts/YXke3GoJ52r
Nov 6, 2013 - Google is distancing itself from AOSP, and I'm fine with that too. They really need to take back control of the OS. Samsung is starting to worry me ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search