Glossary entry

Polish term or phrase:

gama walorów (odcieni)

English translation:

range of values

Added to glossary by Kama_Wawa
Mar 27, 2013 16:05
11 yrs ago
1 viewer *
Polish term

gama walorów (odcieni)

Polish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting general
Dotyczy opisu obrazu.
"Gama walorów ograniczona została do trzech czy czterech odcieni."
Mój pomysł:
"The chromatic range is limited to three or four shades."
Z kolei klient nalega na tonal value. Najchętniej dałabym shade, jednak sprawą najwyższej wagi jest brak powtórzeń w tekście (chyba nawet za cenę klarowności?)
Proposed translations (English)
3 range of values

Discussion

Darius Saczuk Apr 3, 2013:
range of values >A wide range of values in art refers to the use of many values of light. A value scale is the easiest way to visualize this. Make 10 small squares on a page. Square 1 is solid black, square 10 is complete white, all squares in between become progressively lighter (towards the white end) or darker (the black end). This 10 square scale is a small range of values.
Kama_Wawa (asker) Apr 3, 2013:
Panie Dariuszu, czy zechciałby Pan zamieścić do oceny swoją propozycję tłumaczenia?
Kama_Wawa (asker) Apr 3, 2013:
Odnośnie samego terminu - klient na szczęście okazał się dość elastyczny ;) Jestem świadoma różnic pod względem estetycznej oceny powtórzeń w tekstach naukowych, niestety, inaczej sprawa się ma poglądem klienta na ten temat.
Swift Translation Mar 28, 2013:
imho 1. jeżeli klient nalegał na użycie konkretnego terminu, to MUSISZ go użyć nawet jeśli nie do końca Ci się podoba. nasz klient - nasz pan.
2. brak powtórzeń - j. angielski cierpliwie znosi powtórzenia, więc tłumacząc na ten język możemy śmiało zapomnieć nauki pani od polskiego w tej materii.
pozdrawiam :)
Darius Saczuk Mar 27, 2013:
Nie ma za co. ;-)
Kama_Wawa (asker) Mar 27, 2013:
dzięki!

Proposed translations

9 days
Selected

range of values

Zgodnie z informacjami zawartymi w dyskusji.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za rozwianie wątpliwości"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search