Glossary entry (derived from question below)
Mar 26, 2014 18:12
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term
aktywność
Polish to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Aktywność makroproteolizy kazeiny izoelektrycznej przez te preparaty
chciałbym napisać:
The activity of isoelectric casein macroproteolysis by the preparations
czy to jest logiczne?
jak zmienić szyk, żeby było poprawnie?
w innych miejscach:
the proteolytic activity of the preparations
aktywność preparatów do makroproteolizy kazeiny izoelektrycznej
chciałbym napisać:
The activity of isoelectric casein macroproteolysis by the preparations
czy to jest logiczne?
jak zmienić szyk, żeby było poprawnie?
w innych miejscach:
the proteolytic activity of the preparations
aktywność preparatów do makroproteolizy kazeiny izoelektrycznej
Proposed translations
21 mins
Selected
rate
rate of isoelectric casein macroproteolysis[?] by the formulations/preparations
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-03-26 18:43:04 GMT)
--------------------------------------------------
Proteoliza jest procesem biologiczno-chemicznym, a do procesów nie stosuje się pojęcia "aktywność" - aktywność dotyczy związków/jonów/pierwiastków chemicznych.
Spójrzmy na wyrażenie "activity of proteolysis" - jest to przeważnie początek wyrażenia "activity of proteolysis inhibitors": http://tinyurl.com/pthkjyd [owszem, jest kilka wystąpień bez "inhibitors", ale to w granicach błędu statystycznego - jak wiadomo, w sieci można znaleźć i najdziwniejsze (czyt. błędne) sformułowania].
A teraz spójrzmy na "rate of proteolysis": http://tinyurl.com/qbqgg3q
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-03-26 18:55:19 GMT)
--------------------------------------------------
I tak, w oryginale powinno być "szybkość makroproteolizy[?]" - por. w sieci termin "szybkość proteolizy" ("aktywność [makro]proteolizy" brzmi co najmniej dziwnie, a w każdym razie mało fachowo).
Tu różne rodzaje aktywności: https://pl.wikipedia.org/wiki/Aktywność [5 pierwszych pozycji - wszystkie dotyczą właściwości/cech substancji, nie reakcji/procesów jako takich]
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-03-26 19:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
Kinetyka zajmuje się badaniem szybkości reakcji, określeniem wpływu rozmaitych czynników na tę szybkość i ogólnie przebiegiem całej reakcji. Zbadanie danej reakcji od strony kinetycznej polega zazwyczaj na ustaleniu zależności szybkości powstawania produktów (i ubytku substratów) od początkowych stężeń substratów, temperatury, ciśnienia, rodzaju rozpuszczalnika, rodzaju i stężenia katalizatora itd.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kinetyka_chemiczna
I o kinetykę właśnie chodzi w tym pytaniu.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2014-03-26 19:12:33 GMT)
--------------------------------------------------
Kinetyka proteolizy przez pepsynę w obecności...
http://tinyurl.com/opu2zur
Czyli zamiast "rate" można dać "kinetics " (por. "kinetics of proteolysis": http://tinyurl.com/nt3jaqe ) - "activity" to tutaj bardzo niedobry termin.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-03-27 13:31:25 GMT)
--------------------------------------------------
Tak, można uciec się do takiego rozwiązania - "activity for proteolysis" ma sporo wystąpień - inna możliwość: "activity of the formulations/preparations in...").
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-03-26 18:43:04 GMT)
--------------------------------------------------
Proteoliza jest procesem biologiczno-chemicznym, a do procesów nie stosuje się pojęcia "aktywność" - aktywność dotyczy związków/jonów/pierwiastków chemicznych.
Spójrzmy na wyrażenie "activity of proteolysis" - jest to przeważnie początek wyrażenia "activity of proteolysis inhibitors": http://tinyurl.com/pthkjyd [owszem, jest kilka wystąpień bez "inhibitors", ale to w granicach błędu statystycznego - jak wiadomo, w sieci można znaleźć i najdziwniejsze (czyt. błędne) sformułowania].
A teraz spójrzmy na "rate of proteolysis": http://tinyurl.com/qbqgg3q
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-03-26 18:55:19 GMT)
--------------------------------------------------
I tak, w oryginale powinno być "szybkość makroproteolizy[?]" - por. w sieci termin "szybkość proteolizy" ("aktywność [makro]proteolizy" brzmi co najmniej dziwnie, a w każdym razie mało fachowo).
Tu różne rodzaje aktywności: https://pl.wikipedia.org/wiki/Aktywność [5 pierwszych pozycji - wszystkie dotyczą właściwości/cech substancji, nie reakcji/procesów jako takich]
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-03-26 19:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
Kinetyka zajmuje się badaniem szybkości reakcji, określeniem wpływu rozmaitych czynników na tę szybkość i ogólnie przebiegiem całej reakcji. Zbadanie danej reakcji od strony kinetycznej polega zazwyczaj na ustaleniu zależności szybkości powstawania produktów (i ubytku substratów) od początkowych stężeń substratów, temperatury, ciśnienia, rodzaju rozpuszczalnika, rodzaju i stężenia katalizatora itd.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kinetyka_chemiczna
I o kinetykę właśnie chodzi w tym pytaniu.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2014-03-26 19:12:33 GMT)
--------------------------------------------------
Kinetyka proteolizy przez pepsynę w obecności...
http://tinyurl.com/opu2zur
Czyli zamiast "rate" można dać "kinetics " (por. "kinetics of proteolysis": http://tinyurl.com/nt3jaqe ) - "activity" to tutaj bardzo niedobry termin.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-03-27 13:31:25 GMT)
--------------------------------------------------
Tak, można uciec się do takiego rozwiązania - "activity for proteolysis" ma sporo wystąpień - inna możliwość: "activity of the formulations/preparations in...").
Note from asker:
"activity of the preparations for" - tak próbuję wybrnąć, zmieniając szyk |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki za dyskusję"
5 days
activity
albo
activity rate
albo
activeness
albo
activeness rate
activity z proteolysis (proteoliza) występuje bardzo często, przykłady poniżej
samo rate nie wystarczy
Abnormal proteolytic activity are associated with many
diseases
Tandem orthogonal proteolysis-activity-based protein
activity rate
albo
activeness
albo
activeness rate
activity z proteolysis (proteoliza) występuje bardzo często, przykłady poniżej
samo rate nie wystarczy
Abnormal proteolytic activity are associated with many
diseases
Tandem orthogonal proteolysis-activity-based protein
Something went wrong...