Glossary entry

Polish term or phrase:

(OH)20

English translation:

(OH)20

Added to glossary by literary
Dec 19, 2014 13:11
9 yrs ago
Polish term

(OH)20

Polish to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
wzór związku chemicznego kończy się:
(OH)20
dwójka w indeksie dolnym, a zero w górnym
w pobliżu mam kationy i aniony, więc pewnie to coś pośredniego
czy taki sam zapis po angielsku?
Change log

Dec 19, 2014 13:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Adrian Liszewski Dec 19, 2014:
Zerowego ładunku całości (całej cząsteczki) raczej się nie zapisuje, także pozostawienie go jest bardzo dziwne. Może to było zero nad symbolem jakiegoś pierwiastka? W każdym razie zero u góry oznacza cząsteczkę nie posiadającą ładunku (obojętną).
kamilw Dec 19, 2014:
Może jakiś dziwny sposób zapisu cząsteczki H2O2 - nadtlenku wodoru?

Proposed translations

4 hrs
Selected

(OH)20

Chodzi o to, że cząsteczka jako całość nie wykazuje ładunku elektrycznego. Zwykle tego się nie oddaje w zapisie (jeśli nie ma znaku "-" ani "+", to wiadomo, że cząsteczka jest elektrycznie obojętna), ale skoro autor chciał to podkreślić, można tak zostawić.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dokładniejsza odpowiedź"
-1
1 hr

Tak. Dwie cząsteczki grupy hydroksylowej w nienaładowany stanie.

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-19 18:01:46 GMT)
--------------------------------------------------

nienaładowanym = obojętnym
Peer comment(s):

disagree Polangmar : "Dwie cząsteczki grupy hydroksylowej w nienaładowany stanie." - to nie ma sensu chemicznego (grup hydroksylowych nie ładuje się i rozładowuje jak akumulator). A przede wszystkim nie chodzi tu o stan grup hydroksylowych, lecz całej cząsteczki.
3 hrs
The question was about the superscript 0, which I explained refers to the neutral state and you reinforced by your answer. The same interpretation figures in Adrian's commentary. I solved the puzzle and answered the question. No need to reiterate it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search