Glossary entry

Polish term or phrase:

losy drewna

English translation:

lots of wood

Added to glossary by bARBARA Marszalek
Nov 3, 2020 21:56
3 yrs ago
18 viewers *
Polish term

losy drewna

Polish to English Other Forestry / Wood / Timber
Drewno układane jest w partiach zwanych losami, zgodnie z określoną przez brakarzy przynależnością do konkretnej klasy jakości

Discussion

geopiet Nov 4, 2020:
January 1914. A Periodical List Of Specia Lots Of Lumber For Sale By G. Elias & Bro. , Buffalo, N. Y. Interspersed with Useful Information for the Lumber Dealer, Planing Mill and Other Mills, Shops, and Factories, and Manufacturers in General
geopiet Nov 4, 2020:
This auction features lots of fence panels in various styles and sizes, some treated posts, individ...
geopiet Nov 4, 2020:
the auctioned lot
Andrzej Mierzejewski Nov 4, 2020:
"Termin „los" odnosi się zarówno do jednej kłody, jak i kilku, a nawet kilkunastu kłód charakteryzujących się zbliżonymi cechami."

No, właśnie. I jak to powiedzieć w np. Br EN?
TranslateWithMe Nov 4, 2020:
inny link Drewno grupuje się według specjalnych kategorii jakościowych w tzw. „losy". Termin „los" odnosi się zarówno do jednej kłody, jak i kilku, a nawet kilkunastu kłód charakteryzujących się zbliżonymi cechami. Tym razem drewno pogrupowano w 483 losy o zbliżonych cechach jakościowo-wymiarowych. Tylko jeden los nie znalazł nabywcy.

https://krotoszyn.naszemiasto.pl/sprzedano-calosc-drewna-wys...
Jak na razie nie mam definicji więc nie udzielam odpowiedzi.
Andrzej Mierzejewski Nov 4, 2020:
Frank,
Obawiam się, że błądzisz. Sugeruję zaczekać, aż Barbara uzyska wyjaśnienie od autora.
Mamy dwie liczby

609,33 m³ /477 losów = 1.28 m³/los

3,91 m³ - 3 losy (grab i wiąz) = 1.30 m³/los
stere Stere, metric unit of volume equal to one cubic metre, or 1,000 litres. The stere (from Greek stereos, “solid”) was originally defined by law and used in France in 1793, primarily as a measure for firewood. It is thus the metric counterpart of the cord, one standard cord (128 cubic feet of stacked wood) being equal to 3.625 steres. A stere is made up of 10 decisteres, and 100 steres make up a hectostere. Very large volumes may be expressed in kilosteres, equal to 1,000 steres.

https://www.britannica.com/science/stere
Andrzej Mierzejewski Nov 4, 2020:
@Kamila To jest drewno SPETRYFIKOWANE, czyli małe kamyki - materiał na biżuterię, do akwariów itp. Popatrz na tło - ręcznik papierowy jak w https://tadar.pl/images/_big/stojak-na-recznik-papierowy-sta... .
Andrzej Mierzejewski Nov 4, 2020:
"niezupełnie się zgodzę..."

Frank uważa, że 1 los = 1,30 m3. Gdyby tak było, to 477 losów miałoby masę (uwaga: to jest branżowe określenie objętości materiału) 620,1 m3, tymczasem w cytowanym fragmencie jest zaledwie 609,33 m3. Gdzie zniknęło prawie 11 m3?

Właśnie dlatego sugeruję zacząć od definicji. Ja nie znajduję wyjaśnienia bardziej jednoznacznego niż to, co już podałem. Wystarczy zapytać autora tłumaczonego tekstu.
stere Stere, metric unit of volume equal to one cubic metre, or 1,000 litres. The stere (from Greek stereos, “solid”) was originally defined by law and used in France in 1793, primarily as a measure for firewood. It is thus the metric counterpart of the cord, one standard cord (128 cubic feet of stacked wood) being equal to 3.625 steres. A stere is made up of 10 decisteres, and 100 steres make up a hectostere. Very large volumes may be expressed in kilosteres, equal to 1,000 steres.

https://www.britannica.com/science/stere
Los wygląda na 1,30 m³ drewna.
cccccccc
Na submisji wystawiony został surowiec drzewny z nadleśnictw Nowa Sól, Szprotawa oraz Przytok w łącznej ilości 609,33 m³ (477 losów) w następujących gatunkach:

Najwyższą cenę 3621 zł za 1m³ zaoferowano za los drewna dębowego
dąb - 545,07 m³,
jesion - 56,86 m³,
wiąz - 3,23 m³,
dąb czerwony - 2,92 m³,
grab - 0,68 m³
olcha - 0,57m³.
Wpłynęło 11 ofert zakupu (z Polski, Niemiec, Estonii i Austrii). Sprzedano 605,42 m³ - niesprzedane zostało 3,91 m³ - 3 losy (grab i wiąz).

Najwyższa cena za 1m³ w wysokości 3621 zł zaoferowana została za los drewna dębowego o wymiarach - średnica 74 cm, długość 6,4 m (masa 2,61 m³).
Przeciętna cena 1 m³ uzyskana na submisji wyniosła 1 500 zł/m³.
geopiet Nov 4, 2020:
zgodzę się natomiast z Kamilą co do słowa "lot", które w tym kontekście znaczy tyle co "an article or set of articles for sale at an auction"

zakwestionuję natomiast w jej odpowiedzi słowo "wood", które powinno być zastąpione słowem "lumber" bądź "timber", w zależności od odbiorcy tłumaczenia, gdyż te terminy trochę się różnią w krajach położonych po dwóch stronach Atlantyku, jak i na antypodach ... :) - see the references - https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/forestry-wood-t...
geopiet Nov 4, 2020:
re: wynika, że jeden "los drewna" jest jedną kłodą niezupełnie się zgodzę ...

--

Cała partia su­rowca z Jarocina sprzedała się do­brze, osiągając średnią cenę za je­den metr sześcienny na poziomieprawie 1.500 zł, przy czym najwyż­szą cenę osiągnęła partia (tzw. los) drewna okleinowego - 2.200 zł zametr sześcienny. Natomiast najwięk­szą w całej aukcji cenę zaoferowanoza los drewna okleinowego z Nad­leśnictwa Krotoszyn, który zakupio­no za 3.050 zł za metr sześcienny. Z ogólnej puli surowca do sprzeda­ży, nabywcy nie znalazło tylko nie­spełna 40 metrów sześciennych - https://www.wbc.poznan.pl/Content/478275/zlasu1.pdf - page 2
Andrzej Mierzejewski Nov 3, 2020:
Sugeruję zacząć od definicji "losu drewna".

Z "Kupującym zaproponowano 415 sztuk drewna (losów) ..."
http://rynek-drzewny.pl/aktualnosci/itemlist/tag/drewno ;

z "Oferty na wymienione w katalogu losy (pojedyncze sztuki drewna) muszą wpłynąć w zamkniętych kopertach..."
https://docplayer.pl/11672569-Zasady-v-submisji-drewna-cenne... (str. 2/5) ;

oraz z "Nabywcy zapłacili 20.800 zł za kłodę o masie ponad 3,68 m3..."
https://www.drewno.pl/artykuly/11097,wyniki-11-submisji-drew...

wynika, że jeden "los drewna" jest jedną kłodą, czyli sztuką drewna.

Ja bym dopytał autora tekstu.

Proposed translations

21 mins
Selected

lots of wood

Anglojęzyczne źródła internetowe na to wskazują.
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : Patrz w dyskusji.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
1 day 7 hrs

lots/bundles/sets/bunches of timber with similar qualities/characteristics

na podstawie dyskusji
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

What is the difference between timber, lumber and wood?

Lumber vs timber vs wood: What’s the difference?
The answer? The distinctions between lumber, timber and wood largely depend on where you are in the world.

In the UK, New Zealand and Australia, timber refers to sawn wood as well as processed wood products used for purposes such as home construction, cladding, decking and furniture making. It’s available in a range of softwoods and hardwood species, each with their own aesthetic and technical properties. The word timber is also commonly used to describe timber-frame construction — the use of wooden beams and posts to create buildings.



To confuse things, timber usually has a different connotation across the pond. This is often a source of confusion; in the USA and Canada, the word timber refers to unprocessed wood, such as unharvested or recently-felled trees still with their bark.

The word ‘lumber’, on the other hand, is used to describe processed wood products used for furniture making, home construction and the like. So, essentially, lumber in the USA means timber in the UK.



Wood, on the other hand, is used to describe the fibrous substance that makes up a tree; the very thing that supports it when it’s in the ground, allowing growth and stability. Wood is easily understood as the structure that makes up a tree. Also, people often use the word wood loosely to refer to both lumber and timber; or even more generally to refer to things like ‘wood flooring’, ‘wood cladding’.


- https://duffieldtimber.com/blog/what-is-the-difference-betwe...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search