Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
płaszczyzna ogniskowania
English translation:
focal plane
Added to glossary by
Polangmar
Feb 22, 2008 20:08
16 yrs ago
Polish term
zmiana płaszczyzny ogniskowania dla oświetlenia o różnej długości fali
Polish to English
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
kamera stacjonarna
Wrzucam jeszcze raz, bo w koncu znajomy dokladniej przeczytal kontekst ;)
"kamera zostanie wyposażona w obiektywy dzień/noc, w których wyeliminowany został efekt aberracji chromatycznej (zmiany płaszczyzny ogniskowania dla oświetlenia o różnej długości fali) będący przyczyną utraty ostrości w pewnych porach doby lub w przypadku stosowania oświetlaczy podczerwieni.."
Teraz pewnie jasniej ;)
plaszczyzna ogniskowania, jak gdzies znalazlam to "focal plane" czyli co:
change of focal plane for lightening /illumination/light with different/variable wavelength" ?
"kamera zostanie wyposażona w obiektywy dzień/noc, w których wyeliminowany został efekt aberracji chromatycznej (zmiany płaszczyzny ogniskowania dla oświetlenia o różnej długości fali) będący przyczyną utraty ostrości w pewnych porach doby lub w przypadku stosowania oświetlaczy podczerwieni.."
Teraz pewnie jasniej ;)
plaszczyzna ogniskowania, jak gdzies znalazlam to "focal plane" czyli co:
change of focal plane for lightening /illumination/light with different/variable wavelength" ?
Proposed translations
(English)
4 +1 | change of the focal plane for various/variable wavelength light/lighting | Polangmar |
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
change of the focal plane for various/variable wavelength light/lighting
Lub dłużej:
change of the focal plane for light/lighting of various/variable wavelengths
http://tinyurl.com/26s6ch
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-02-22 21:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
Opuściłem przymiotnik "different" umyślnie (chociaż pojawiał się nawet częściej niż "various/variable"), ale okazuje się, że też może być użyty (jednak ze szkodą dla jednoznaczności):
Longman Dictionary of Contemporary English:
different
2 [only before noun] used to talk about two or more separate things of the same basic kind [= various]:
Different people reacted in different ways.
different types/kinds etc
There are many different types of fabric.
I looked in lots of different books but couldn't find anything about it.
3 [only before noun] another:
I think she's moved to a different job now.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------
Czyli może też być:
change of the focal plane for different/various/variable wavelengths of light/lighting
"Different" jest bardzo często używane w wyrażeniach typu "different... of different" (może dlatego, że nie ma w nich dwuznaczności):
http://tinyurl.com/2hqghp
change of the focal plane for light/lighting of various/variable wavelengths
http://tinyurl.com/26s6ch
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-02-22 21:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
Opuściłem przymiotnik "different" umyślnie (chociaż pojawiał się nawet częściej niż "various/variable"), ale okazuje się, że też może być użyty (jednak ze szkodą dla jednoznaczności):
Longman Dictionary of Contemporary English:
different
2 [only before noun] used to talk about two or more separate things of the same basic kind [= various]:
Different people reacted in different ways.
different types/kinds etc
There are many different types of fabric.
I looked in lots of different books but couldn't find anything about it.
3 [only before noun] another:
I think she's moved to a different job now.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-22 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------
Czyli może też być:
change of the focal plane for different/various/variable wavelengths of light/lighting
"Different" jest bardzo często używane w wyrażeniach typu "different... of different" (może dlatego, że nie ma w nich dwuznaczności):
http://tinyurl.com/2hqghp
Note from asker:
Ja znalazlam cos takiego na Wikipedii: "In optics, chromatic aberration is caused by a lens having a different refractive index for different wavelengths of light (the dispersion of the lens)" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki wielkie!!!"
Something went wrong...