Glossary entry

Polish term or phrase:

oddać do używania

English translation:

transfer the right of use

Added to glossary by Polangmar
Aug 30, 2007 13:11
16 yrs ago
52 viewers *
Polish term

oddać przedmiot najmu do używania

Polish to English Law/Patents Real Estate lease contract
Najemca będzie miał prawo oddać przedmiot najmu do używania Podmiotowi Stowarzyszonemu
Change log

Sep 6, 2007 11:53: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Polangmar Sep 6, 2007:
A jaka jest wersja stuprocentowa?;) Czy też jest to może rodzaj kary za złamanie regulaminu?;))
martinez1 (asker) Aug 30, 2007:
oddać do używania - to jest najistotniejsze.

Przedmiot najmu bedzie zapewne "Object of lease"
Polangmar Aug 30, 2007:
To są w zasadzie dwa (dość trudne) terminy: "przedmiot najmu" i "oddać do używania". Który z nich tłumaczymy w tym pytaniu, a który w następnym?:)

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

transfer the right of use of the subject of lease

Złamałem regulamin i "przedmiot najmu" też przetłumaczyłem.;)

http://tinyurl.com/28p3v9
http://tinyurl.com/2fk88p

http://tinyurl.com/2gge4q
http://www.proz.com/kudoz/1402695
Peer comment(s):

agree CalBoy : w prawnym to tak, dlugo, ale dokladnie
8 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search