Glossary entry

Polish term or phrase:

(za: Lee, 2004, s.8)

English translation:

following Lee

Added to glossary by anthro30
Sep 25, 2009 19:37
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term

(za: Lee, 2004, s.8)

Polish to English Social Sciences Science (general)
chodzi mi o "za"
Proposed translations (English)
4 +1 following Lee
4 -1 (cf. Lee, 2004, p. 8)

Discussion

drugastrona Sep 28, 2009:
Kontekst Kontekst jest jasny: opracowanie akademickie. Na studiach przeczytałem takich całe mnóstwo.
M.A.B. Sep 27, 2009:
A kontekst? Skąd możecie mieć taką pewność przy braku kontekstu?
Swift Translation Sep 26, 2009:
było było, sama pytałam i podpowiedziano mi, że to "after". Cf. = por., a to nie jest to samo.
drugastrona Sep 26, 2009:
No to trzeba to zgłosić. To bardzo głupie, że nie można wyszukać czegoś co ma mniej niż 3 znaki. Skróty odpadają, i jak widać nie tylko skróty.
M.A.B. Sep 25, 2009:
Może i było Ale spróbuj wyszukać samego "za" w term search i zobacz co uzyskasz. Chyba, że proponujesz szukać "za:"
drugastrona Sep 25, 2009:
było już jw. było już takie pytanie, proszę sobie sprawdzić w term search
Darius Saczuk Sep 25, 2009:
Styl bibliograficzny Wszystko zależy do stylu bibliograficznego (APA, MLA, Harvard czy jeszcze jakiegoś innego).

Proposed translations

+1
23 hrs
Selected

following Lee

Źródło - uwaga adiustatora z czasopisma (ja użyłam "after":)
Peer comment(s):

agree Polangmar : "following" lub "after"
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
-1
15 mins

(cf. Lee, 2004, p. 8)

Tak na przykład.
Albo: as in Lee itd.
Oczywiście kontekst by ułatwił...
Peer comment(s):

neutral Swift Translation : cf. = por.
14 hrs
disagree Polangmar : cf. = por.
2 days 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search