Glossary entry

Romanian term or phrase:

drob de miel

English translation:

(Lamb) drob/haggis

Added to glossary by ION CAPATINA
Mar 23, 2012 04:23
12 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

drob de miel

Romanian to English Other Cooking / Culinary Culinar
reteta

multumesc
Proposed translations (English)
4 +4 (Lamb) drob/haggis
2 savoury lamb pudding
Change log

Mar 23, 2012 06:25: Claudia Coja changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English" , "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Culinar"

Apr 6, 2012 04:42: ION CAPATINA Created KOG entry

Discussion

Lara Barnett Mar 23, 2012:
Context What sort of text is this? If this is a simple a recipe, is this the main dish being given and what is the readership and purpose of the text? I don't think an accurate translation can be found until this is confirmed.

Proposed translations

+4
56 mins
Selected

(Lamb) drob/haggis

I would keep the Romanian name "drob", even if there is also a Scottish dish, named "haggis" made of the same things.

"The differences? Well, it's an Easter food. The sacrificed lamb means the sacrifice of Jesus Christ. So, we use lamb, not sheep. I don't know how (Easter isn't a fixed date holiday) but we always find fresh lambs before Easter.

Then it's spring time. We use a lot of verdures. But we don't use oatmeal. We don't use stomach. We use cawl (peritoneum) (it's the thin skin that surround organs) or dough."



--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2012-03-23 05:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Please change the title to Romanian into English translation
Peer comment(s):

agree Claudia Coja : si eu as lasa "lamb drob" http://www.len.ro/cooking/the-lamb-drob/
1 hr
Mulțumesc, Claudia!
agree cornelia mincu
1 hr
Mulțumesc, Cornelia!
agree Cosmin Băduleţeanu
14 hrs
Mulțumesc, Cosmin!
agree Iosif JUHASZ
1 day 15 hrs
Mulțumesc, Iosif!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

savoury lamb pudding

Haggis este cunoscut si ca savoury lamb pudding. As traduce drob de miel la fel: "savoury lamb pudding".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search