Glossary entry

Romanian term or phrase:

asa cum o fi

English translation:

(she will let things unfold) as they may

Added to glossary by Nina Iordache
Jan 21, 2013 20:34
11 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

asa cum o fi

Romanian to English Other Education / Pedagogy
Ea va lasa totul sa decurga, asa cum o fi.
Change log

Feb 2, 2013 21:57: Nina Iordache Created KOG entry

Discussion

Tünde Lőrincz Jan 25, 2013:
no way
Alexandranow Jan 22, 2013:
be what will be?

Proposed translations

+7
4 hrs
Selected

(she will let things unfold) as they may

O alta parere ...
Peer comment(s):

agree Mihaela Ghiuzeli : "unfold" mi se pare foarte bun aici.
2 hrs
Grozav, multumesc frumos, Mihaela!
agree mihaela.
3 hrs
Multumesc frumos!
agree nepomuceno carmen
6 hrs
Multumesc frumos!
agree Nicolae Buzoianu
10 hrs
Multumesc frumos!
agree RODICA CIOBANU
13 hrs
Multumesc frumos, Rodica!
agree George C.
19 hrs
Multumesc frumos, George!
agree Tünde Lőrincz
3 days 19 hrs
Multumesc frumos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
+3
3 mins

happen as (they) may

She will let things happen as they may
Peer comment(s):

agree Catalin Oprea
1 hr
Multumesc!
agree RODICA CIOBANU
17 hrs
Multumesc!
agree Tünde Lőrincz
3 days 23 hrs
Something went wrong...
3 hrs

let things fall where they may

Sau chiar si "fall into place"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search