Glossary entry

Romanian term or phrase:

rând de control

English translation:

check/ control row

Added to glossary by Alina Dohotaru
Nov 1, 2011 07:49
12 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

rând de control

Romanian to English Bus/Financial Finance (general)
este vorba despre un tabel intr-un raport cu privire la expunerea bancilor, la finele tabelului este un rind care se numeste rând de control care are drept scop verificarea sumelor totale cu sumele totale din alte rapoarte. Care ar fi varianta optima de traducere ????
Proposed translations (English)
3 check row
4 audit/ double-checking/ control/ row

Discussion

Marian Popa (X) Nov 3, 2011:
"Check Row" suna bine probabil numai in romaneste, un nativ nu ar folosi niciodata termenul asta in contabilitate sau finante. Nu va intelege despre ce e vorba. In primul rand "check" inseamna fila cec, ca sa traduceti "verificare" trebuia folosit "doublecheck"

Proposed translations

2 hrs
Selected

check row

Cannot be anything else IMHO
Peer comment(s):

agree Sandra & Kenneth Grossman
3 hrs
Thanks
disagree Marian Popa (X) : "check row" nu suna bine aici - incercati o cautare pe Google la acest termen....
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc mult!"
7 hrs

audit/ double-checking/ control/ row

Daca se refera la un rand sau coloana in care se recalculeaza sumele pentru a verificarea cu cifrele din alte tabele/ randuri/ coloane, atunci trebuie utilizat mai mult ca sigur termenul "audit" pentru ca asta inseamna in engleza.
In contabilitate se mai foloseste si double-checking" foarte des, sau chiar si mai fortatul si mai rarul "control" row
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search