Glossary entry

Romanian term or phrase:

a aduce atingere

English translation:

to be detrimental to

Added to glossary by RODICA CIOBANU
Sep 30, 2008 11:06
15 yrs ago
11 viewers *
Romanian term

a aduce atingere

Romanian to English Other Law: Contract(s) contract
context:"Toate activităţile întreprinse de către Părţi în temeiul prezentului contract vor fi pe deplin în conformitate cu toate standardele româneşti şi europene în vigoare şi vor respecta toate legile şi regulamentele româneşti şi europene în vigoare. Fiecare dintre Părţi va presta toate serviciile conform celor mai înalte standarde de etică şi nu se va implica în nicio practică lipsită de etică şi nu va desfăşura activităţi care ar aduce atingere celeilalte părţi".
Proposed translations (English)
4 +1 to affect
Change log

Sep 30, 2008 11:19: Irina-Maria Foray Created KOG entry

Sep 30, 2008 12:04: RODICA CIOBANU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/559679">Irina-Maria Foray's</a> old entry - "a aduce atingere"" to ""to affect""

Discussion

Monika Silea Sep 30, 2008:
Bună ziua!
Vă rog în numele colegilor să nu mai închideţi întrebările aşa de repede. Chiar dacă selectaţi un răspuns, regulamentul recomandă să lăsaţi un răstimp de 24 de ore să treacă înainte de a închide o întrebare. Regula 2.11.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

to affect

Peer comment(s):

agree Cristina Butas
1 day 20 hrs
Mulţumesc, Cristina !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc mult Irina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search