Glossary entry

română term or phrase:

calitate procesuala

engleză translation:

capacity to pursue the proceedings / standing to bring proceedings

Added to glossary by Tatiana Neamţu
Jan 29, 2008 09:52
16 yrs ago
20 viewers *
română term

calitate procesuala

din română în engleză Legislaţie/Brevete Juridic (general)
Pentru colegii avocaţi, dacă-mi poate explica cineva chiar şi în română (de fapt mai mult în română) excepţia lipsei calităţii procesuale active/pasive. Am citit pe rubinian ceva şi nu pricep mare lucru. Folosesc în interpretare termenul, nu în traducere.

Mulţumesc mult!

Proposed translations

+2
11 minute
Selected

capacity to pursue the proceedings / standing to bring proceedings

Proiect IER
Domeniu Legislaţie

română calitate procesuală
Sursă 61983J0294; 62006J0015, considerentul 15
Not㠄Calitatea procesuală presupune existenţa unei identităţi între reclamant şi cel care este titularul dreptului din raportul juridic dedus judecăţii (calitate procesuală activă), precum şi între pârât şi cel obligat în acelaşi raport juridic (calitate procesuală activă).” 1Spre deosebire de aceasta, capacitatea procesuală este definită ca fiind „acea parte a capacităţii juridice a persoanei care constă în capacitatea de a avea şi de a-şi asuma obligaţii civile, prin încheierea de acte juridice.”2 „Ea se apreciază în general, pentru o anumită categorie de persoanee, pe când calitatea procesuală se determină în concret, „la speţă”, în raport de litigiul dedus judecăţii.”3
Referinţă Tăbârcă, M.: Drept procesual civil, Vol. I şi II, Editura Universul Juridic, Bucureşti, 2005, pp. 105, 108; Beleiu, Gh.: Drept civil. Persoanele, Bucureşti, 1982, p. 41

engleză capacity to pursue the proceedings
Context Capacity of ' Les Verts - Confederation Ecologiste - Parti Ecologiste ' to pursue the proceedings [...].
Sursă 61983J0294, subtitlu

engleză standing to bring proceedings
Context Before ruling on the substance, the Court of First Instance dismissed the objection of inadmissibility raised by the Commission on the ground that the Regione Siciliana lacked standing to bring proceedings.
Sursă 62006J0015, considerentul 15

franceză qualité pour agir
Reference:

http://www.ier.ro

Peer comment(s):

agree Nina Iordache
16 minute
multumesc
agree Ovidiu Martin Jurj
1 oră
multumesc
agree Veronica Manole (X)
2 ore
multumesc
disagree alexedi : aceste doua expresii sunt sinonime si se refera ambele la calitatea procesuala activa. http://en.wikipedia.org/wiki/Standing_(law)
511 zile
şi atunci? care e termenul pe care îl propui ca fiind cel corect? "standing to bring proceedings" este sintagma extrasă de IER din jurisprudenţa CEJ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc! Consider că într-o traducere acesta ar fi cel mai potrivit termen. "
+2
7 ore
română term (edited): calitate procesuala - active/pasive

locus standi (to sue) - standing to sue or be sued

Romanian colleagues need have no fear of using Latin expressions.

I don't think locus standi to be sued works.
Example sentence:

In the common law, and under many statutes, standing or locus standi is the ability of a party to demonstrate to the court sufficient connection to and harm ...

Peer comment(s):

agree AndreeaCooky : standing to sue este corect. capacity este capacitate procesuala. http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/The Capacity t...
1540 zile
Multumesc! albeit to a somewhat belated agreement.
agree Peter Shortall : Here's an even more belated one! I came across this term today and already had "locus standi" in mind when I saw your answer.
2939 zile
Glad you concur with me in most of my answers. BTW, my first undergrad textbook on the law of tort, James on Tort (1969), referred to 'capacity to sue and be sued'. Don't know how you managed, with RO & RU, to avoid (my friends at) SSEES of London Uni.
Something went wrong...
10 ore

establishing legitimacy of the parties and the merit(s) of the lawsuit

va rog precizati contextul si la ce anume se refera,
calitatea procesuala ( fara a fi pasiva sau activa ci amandoua) =stabilirea dreptului de a intenta un proces care poate la randul ei sa se refere la identitatea reclamantilor - daca au dreptul sa actioneze in judecata sau la motivul intentarii procesului care trebuie sa fie valabil din punct de vedere legal
calitatea procesuala se refera la amandoua nu numai la una (activa sau pasiva) in afara cazului cand se precizeaza .... si pt aceasta e nevoie de context

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
merits a. Law A party's strict legal rights, excluding jurisdictional, personal, or technical aspects
http://www.bartleby.com/61/3/M0230300.html


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-01-29 20:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=1699
link la rubinian

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-29 22:01:53 GMT)
--------------------------------------------------

Daca aveti impresia ca nu am idee despre ce vorbesc sunteti libera sa nu tineti seama de raspunsul meu, eu l-am afisat pentru beneficiul tuturor utilizatorilor acestui site
Cererile de context sunt naturale si indreptatite conform regulilor acestiu site
Daca doriti un raspuns exclusiv de la persoane care au urmat Facultatea de Drept sunteti rugata sa precizati clar ca refuzati orice alta solutie oferita de persoane care nu au urmat respectiva facultate in cazul in care va deranjeaza cu raspunsuri "nesolicitate"


Note from asker:
Vă rog să nu vă supăraţi pe mine, însă un avocat ştie ce înseamnă "lipsa calităţii procesuale" fără context. Plus de asta, eu am rugat mai mult explicaţia termenului "excepţiei calităţii procesuale" .... în sine decât o traducere în limba engleză pentru că şi eu o explic la rândul meu unei persoane fără cunoştinţe de drept. Dacă doriţi musai context, să zicem: calitate procesuală activă. Vă ajută mai mult?
Nu vreau să fac o polemică din asta şi nu este un răspuns nesolicitat. Dar sunt anumiţi termeni care nu au nevoie de context. Acesta este unul din aceşti termeni.
Something went wrong...
11 ore

status in a lawsuit

Am vazut termenul in cateva texte insa pe scurt as ajuta la iintelegerea termenului. Exceptia calitatii procesuale inseamna ca lipsa acestei calitati se invoca pe cale de exceptie nu pe cale de actiune ordinara ,in toata regula.
Calitatea procesuala activa are reclamanta,apelanta,recurenta cine initiaza procesul iar pasiva are parata,intimata,etc. Sper ca va ajuta cu ceva

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-01-29 22:46:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Inteleg, dar stiti cate se mai intampla la procese. Se leaga si de ce nu ar trebui...Invoca exceptia ca n-au avut alta idee.
Note from asker:
Mulţumesc! Mă ajută da, însă nu-l înţelesesem pentru că în procesul în care s-a invocat excepţia asta nu avea niciun sens, era clar cu ochiul liber că omul avea calitate procesuală.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search