Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
dezgolit pana la genunchi
English translation:
bared up to knees
Added to glossary by
Elvira Tatucu
Jan 6, 2009 12:45
15 yrs ago
Romanian term
dezgolit pana la genunchi
Romanian to English
Art/Literary
Religion
Maica ţine Pruncul in dreapta, cu măna stăngă petrecută pe sub picioarele lui Iisus, dezgolite pănă la genunchi.
Proposed translations
(English)
3 +3 | bared up to knees | Elvira Tatucu |
3 +1 | bare from the knees down | aidan benbow |
Change log
Jan 6, 2009 12:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 13, 2009 09:36: Elvira Tatucu Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
bared up to knees
cel mai simplu ...
1 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
bare from the knees down
cred ca suna mai bine daca e in prezent.
Peer comment(s):
agree |
Elvira Tatucu
: Fiind vorba de o icoana, prezentul se impune, doar ca aici este vorba de un participiu...):
5 hrs
|
Something went wrong...