Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
indemnizaţia de creştere a copilului
English translation:
statutory maternity pay
Added to glossary by
Simona Pop
Oct 10, 2012 13:04
11 yrs ago
35 viewers *
Romanian term
indemnizaţia de creştere a copilului
Romanian to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
indemnizația de creștere a copilului
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
statutory maternity pay
Statutory Maternity Pay - how it is worked out
Your employer will look at your gross earnings paid to you in a set period. They will work out your average weekly earnings over this set period to find out if you qualify for Statutory Maternity Pay and how much to pay you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
child raising allowance
-
-2
1 hr
child benefit (children's allowance)
Who can get Child Benefit
You can get Child Benefit if you are responsible for a child aged under 16, or a young person aged under 20 if they are still in full-time education up to A level or equivalent, or on certain approved training courses. You may also get Child Benefit for a young person who has been accepted on a course. This means that most parents can get Child Benefit, but you can also get it if you are bringing up a child and you are not the biological parent. You cannot usually get Child Benefit for a child you are fostering. You get Child Benefit for each child you are responsible for. Usually, you and your child have to be living in the UK to claim Child Benefit. If you do not live in the UK, you leave the UK for more than a few weeks, or your child is not living in the UK, the rules are complicated. You cannot usually claim Child Benefit for a child who is in local authority care or in prison.
You can get Child Benefit if you are responsible for a child aged under 16, or a young person aged under 20 if they are still in full-time education up to A level or equivalent, or on certain approved training courses. You may also get Child Benefit for a young person who has been accepted on a course. This means that most parents can get Child Benefit, but you can also get it if you are bringing up a child and you are not the biological parent. You cannot usually get Child Benefit for a child you are fostering. You get Child Benefit for each child you are responsible for. Usually, you and your child have to be living in the UK to claim Child Benefit. If you do not live in the UK, you leave the UK for more than a few weeks, or your child is not living in the UK, the rules are complicated. You cannot usually claim Child Benefit for a child who is in local authority care or in prison.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Cristina Crişan
: Confundaţi indemnizaţia (aka salariul de mămică) cu alocaţia pentru copii // Şi eu îmi menţin hotărât părerile. "benefits for maternity" (vedeţi propriul dvs link) e mult mai apropiat de indemnizaţia noastră, "child benefit" fiind clar alocaţia.
2 hrs
|
Nu confund deloc, dealtfel am beneficiat eu însămi de aşa ceva. Îmi menţin opţiunea de traducere, aş explica, eventual, condiţiile de acordare http://www.protectiacopilului6.ro/directia-protectie-sociala...
|
|
disagree |
Annamaria Amik
: Chiar din exemplul dat de dvs. reiese că nu poate fi vorba despre alocaţia pentru copil. Indemnizaţia de creştere a copilului se acordă până la 1 sau opţional 2 ani de la naşterea copilului. Alocaţia pt copil e cea care se acordă până la majorat.
5 hrs
|
Reiau răspunsul adresat colegei MCristy. Rămâne un child benefit/allowance, se pot explica condiţiile de acordare. Părerea mea, evident.
|
7 hrs
early childcare supplement
Primul termen pare să fie specific Irlandei, însă trebuie redat cumva faptul că se acordă în primii ani de viaţă ai copilului.
https://www.welfare.ie/EN/Schemes/BirthChildrenAndFamilies/C...
În Noua Zeelandă ceva similar e childcare subsidy:
https://www.welfare.ie/EN/Schemes/BirthChildrenAndFamilies/C...
Aş evita totuşi subsidy, deoarece indemnizaţia noastră este un drept, nu un ajutor.
Child-raising allowance propus de Cătălin apare şi în textele europene, dar tot în cazul alocaţiei.
Oricum ar fi, aş include "early", ca să fie clar la ce se referă.
@MCristy: În ce priveşte benefits for maternity, problema este că indemnizaţia CC la noi se acordă nu doar mamei, ci poate fi solicitată şi de tatăl copilului. Mai ales că la noi există şi indemnizaţia de maternitate, care se acordă numai mamei, cu anumite restricţii privind timpul acordării (pre-sau postnatal, dar minimum 42 de zile după naştere).
https://www.welfare.ie/EN/Schemes/BirthChildrenAndFamilies/C...
În Noua Zeelandă ceva similar e childcare subsidy:
https://www.welfare.ie/EN/Schemes/BirthChildrenAndFamilies/C...
Aş evita totuşi subsidy, deoarece indemnizaţia noastră este un drept, nu un ajutor.
Child-raising allowance propus de Cătălin apare şi în textele europene, dar tot în cazul alocaţiei.
Oricum ar fi, aş include "early", ca să fie clar la ce se referă.
@MCristy: În ce priveşte benefits for maternity, problema este că indemnizaţia CC la noi se acordă nu doar mamei, ci poate fi solicitată şi de tatăl copilului. Mai ales că la noi există şi indemnizaţia de maternitate, care se acordă numai mamei, cu anumite restricţii privind timpul acordării (pre-sau postnatal, dar minimum 42 de zile după naştere).
Peer comment(s):
neutral |
Oana Diana Voicu
: În cazul Irlandei, se pare că se acordă oricum în primii cinci ani de viaţă ai copilului, nu are legătură cu statutul de contributor la bugetul asigurărilor sociale al părinţilor.
9 mins
|
Şi la noi primesc indemnizaţia persoanele care sunt asigurate "din oficiu", fără să contribuie concret.
|
17 hrs
child-raising allowance
.
Peer comment(s):
neutral |
Annamaria Amik
: Răspunsul acesta, cu o mică diferenţă de ortografiere, a fost dat de colegul Cătălin cu vreo 17 ore mai devreme :-)
1 hr
|
Discussion
Child raising indemnity
This benefit is awarded to persons residing in Romania who have earned taxable income
in the 12 months before the date of childbirth, contributed to the social insurance program, or received an unemployment benefit or a social insurance benefit.