Glossary entry

Russian term or phrase:

Стр. 1, вл. 3

German translation:

Gebäude 1, Anwesen 3

Added to glossary by Arthur Allmendinger
Feb 16, 2006 12:09
18 yrs ago
Russian term

Стр. 1, вл. 3

Russian to German Other Finance (general)
Стр. 1, вл. 3, Походный проезд, г. Москва, 125373

Discussion

Arthur Allmendinger (asker) Feb 16, 2006:
���� ����� �������!

Proposed translations

+1
52 mins
Selected

Gebäude 1, Anwesen 3

Anwesen bezeichnet einen kleineren Grundbesitz, während Besitzung sich meist auf große, ausgedehnte Besitztümer bezieht (z.B. koloniale Besitzungen).
Peer comment(s):

agree Béatrice Leclercq
5 mins
neutral Andrej : m. E. ein Anwesen ist eher ein Bauernhof, ein Vorwerk oder?
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Kai!"
+1
6 mins

Gebaeude 1, Besitzung 3

ñòð. 1, âë. 3 = ñòðîåíèå 1, âëàäåíèå 3.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-16 12:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

Íó, ïîíÿòíî, ïî÷åìó Besitzung, à íå Besitz, ïîòîìó êàê ðå÷ü èäåò î (çåìåëüíîé) ñîáñòâåííîñòè.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-16 12:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

Íó, ïîíÿòíî, ïî÷åìó Besitzung, à íå Besitz, ïîòîìó êàê ðå÷ü èäåò î (çåìåëüíîé) ñîáñòâåííîñòè.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
11 mins
Something went wrong...
10 mins
Russian term (edited): ���. 1, ��. 3

Gebaeude 1, Besitzung 3

ÌÎÑÊÂÀ, ÏÎÕÎÄÍÛÉ ÏÐÎÅÇÄ, ÂËÀÄÅÍÈÅ 3,
www.yaktior.ru/dbf/mns-address.doc

ñòð. ñòðîåíèå
http://www.sokr.ru/?text=���\&where=abbr&exact=on

âë. âëàäåíèå
http://www.sokr.ru/?text=��.&where=abbr&exact=on
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search