Glossary entry

Russian term or phrase:

административная и финансовая нагрузка на бизнес

German translation:

Verwaltungsaufwand und finanzielle Belastung für die Wirtschaft

Added to glossary by CHelle
Mar 4, 2010 10:11
14 yrs ago
Russian term

административная и финансовая нагрузка на бизнес

Russian to German Bus/Financial Government / Politics Behörden
Gibt es hierfür im Deutschen einen feststehenden Begriff? Da es hier um staatliche Stellen geht, irritiert mich das Wort "Business".

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

Verwaltungsaufwand und finanzielle Belastung für die Wirtschaft

mein Vorschlag
Peer comment(s):

agree bivi
12 mins
danke
agree Andrej Lebedew
22 mins
danke
agree Sybille Brückner
2 hrs
danke
disagree Feinstein : Man darf nicht das Business - auch im allgemeinem - mit der Wirtschaft(!) gleichstellen
5 hrs
Mit Wirtschaft meine ich ja auch nicht die Volkswirtschaft, sondern die Wirtschaft als Gesamtheit der Unternehmen bzw. Unternehmer mit allem, was dazu gehört (auch als Antwort auf Heikes Anmerkung).
agree Steffen Beilich
2 days 53 mins
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, ich habe mich für diese Variante entschieden. Sie klang für mich am griffigsten."
1 min

verwaltungstechnische und finanzielle belastung für das Geschäft

man braucht aber mehr Kontext
Something went wrong...
1 hr

finanzielle Belastung und administratives Einwirken auf das Unternehmen

- может быть речь об этом?
Something went wrong...
1 hr

administrativer u. finanzieller Druck auf Unternehmen

Noch eine Variante

Administrativer Druck auf die Landwirte, ihre Produktion zu steigern beziehungsweise den offiziellen Annahmestellen uneingeschränkt zu verkaufen, ...
books.google.ru/books?isbn=3825283968...

Wie sicher arbeiten deutsche Großunternehmen? -
Auch 42 Prozent der befragten Unternehmen befürchten, dass durch den hohen finanziellen Druck Wettbewerbsdelikte zunehmen werden. ...
www.pwc.de/de/wsadg
Something went wrong...
+2
1 hr

administrative und finanzielle Belastung der Unternehmen

Hier Beispielsätze aus der Politik:
"Die zusätzliche administrative und finanzielle Belastung muss beschränkt und Kosten müssen kompensiert werden." (Stellungsnahme zur EU-Initiative zum Schutz kritischer Infrastrukturen)
"Dadurch sollen die administrative und finanzielle Belastung verringert und die Umsetzung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums ..." (EU; Presseerklärung)

"бизнес" sind 100%ig die Unternehmen
Peer comment(s):

agree Jutta Barth
10 mins
Danke!
neutral Kai Zimmermann : Betrachtet man die Unternehmen als Gesamtheit, dann spricht man von der Wirtschaft.
33 mins
beim googeln findet man in diesem Kontext eher den Begriff "die Unternehmen" als die "Wirtschaft" bestätigt, "Wirtschaft" wäre für meinen Geschmack zu allgemein, betroffen ist doch der Unternehmer, s.a. Widerspruch weiter oben
agree Feinstein
7 hrs
danke
Something went wrong...
23 hrs

finanzielle und Verwaltungslasten für Unternehmen

siehe EU-Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search