Glossary entry

Russian term or phrase:

Скипо-клетевые центрально-сдвоенные стволы

German translation:

Doppelschachtanlage mit Personen- und Gütertransport

Added to glossary by Sybille Brückner
Jan 26, 2009 08:50
15 yrs ago
Russian term

Скипо-клетевые центрально-сдвоенные стволы

Russian to German Other Mining & Minerals / Gems
Скипо-клетевые центрально-сдвоенные стволы №1 и №2 пройдены на южном фланге залежи (центральная промплощадка с ж.д. ст.Рудная).

Zwei nebeneinander liegende Schächte, von denen einer mit einem Förderkorb für das Erz und einer mit Personen hoch- und runterfährt?

Kann mir das jemand bestätigen, oder liege ich ganz falsch mit meiner Vermutung??

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Doppelschachtanlage mit Personen- und Gütertransport

Doppelschachtanlage
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Als Doppelschachtanlage bezeichnet man ein Bergwerk, bei dem zwei Schächte in unmittelbarer Nachbarschaft angelegt wurden (< 100 m). Die Vorteile einer Doppelschachtanlage sind geringere Abbauverluste durch den gemeinsamen Sicherheitspfeiler, die Konzentration der Tagesanlagen auf einen Standort und damit verbundene Synergieeffekte. Nachteilig ist die rückläufige Wetterführung, weshalb in neuerer Zeit auch Doppelschachtanlagen durch an der Feldesgrenze liegende Wetterschächte oder -bohrlöcher ergänzt werden.

http://de.wikipedia.org/wiki/Doppelschachtanlage

Скип – перемещающаяся по стволу металлическая ёмкость, предназначенная для подъема, рудной массы или пустой породы, грузоподъемность от 3 – 5 тонн до 20 – 25 тонн и более.

Клеть – перемещающаяся по стволу металлическая платформа, служащая для подъема и спуска людей, вагонеток с рудой и породой, материалов и оборудования.

http://www.miningexpo.ru/useful/4915
#
NA 060 Normenausschuss Maschinenbau (NAM)
- [ Traduire cette page ]
... von Aufzügen - Aufzüge für den Personen- und Gütertransport - Teil 21: Neue ... Schacht (Schächten) und Aufstellungsorten für Triebwerk und Steuerung. ...
www.nam.din.de/projekte/DIN EN 81-21/de/98079968.html - 23k - En cache - Pages similaires
#
umwelt-online: TRBS 1121 - Technische Regeln für ...
- [ Traduire cette page ]
... von Aufzügen - Aufzüge für den Personen- und Gütertransport - Teil 28: Fern- Notruf für ..... Ein eigenes Triebwerk über dem Schacht muss vorhanden sein. ...
www.umwelt-online.de/regelwerk/t_regeln/trbs/1121_ges.htm - 2k - En cache - Pages similaires
# [PDF]
Sicherheitstechnische Bewertung nach § 15 ...
- [ Traduire cette page ]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Zugangstür zum Schacht/ Grube:. Sicherheitstechnische Bewertung nach. § 15 Betriebssicherheitsverordnung ... Aufzüge für den Personen- und Gütertransport ...
www.pbba.de/Muster Datenblatt.pdf - Pages similaires
# [PDF]
Bestell.Liste TRA November 06 2
- [ Traduire cette page ]
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Schacht- und Fahrkorb-Schiebetüren aus Glas. 2,10. 1. – 5. Änderung ... 11.03 Aufzüge für den Personen- und Gütertransport ...
www.urteile.de/servlet/PB/show/1227954/TRA_bestell_2006_11.... - Pages similaires
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
24 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
1 hr

Zwillingsschaechte fuer Personen- und Gutbefoerderung

Zwillingsschächte nennt man zwei Hauptschächte, die so nahe beieinander abgeteuft werden, daß die zugehörigen Anlagen über Tage ein Ganzes bilden
http://www.zeno.org/Lueger-1904/A/Schacht [2]

Главный ствол, скипо-клетевой, оборудован двухскиповым подъемом для выдачи полезного ископаемого и одноклетьевым подъемом с противовесом для спуска-подъема людей, материалов, оборудования.
http://www.masters.donntu.edu.ua/2007/fgtu/mikhailova/librar...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search