Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Adquisición derivativa de acciones propias
French translation:
Acquisition issue d'actions propres
Added to glossary by
Catherine Laporte
Apr 13, 2006 12:19
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Adquisición derivativa de acciones propias
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Se trata de uno de los puntos al orden del día de una junta general ordinaria de accionistas.
Proposed translations
(French)
1 | Adquisition issue d'actions en propre | watermelon_man |
2 | acquisition dérivée d'actions propres | Tania Bustos |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
Adquisition issue d'actions en propre
hola, "derivée" tiene en francés una connotación de resultancia (matematica: integrales y derivadas) o de desviación del rumbo (en navegación nautica por ejemplo), para expresar la accion de causa a efecto podriamos decir "issue de..." en cuanto a acciones, consulte yahoo.fr y estuve chequeando en paginas de economia y finanza, pude comprobar que siempre se habla de "actions en propre", lo que ellos expresan literalmente con la expresion "en nom propre".
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2006-04-15 18:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
errata ortografico de humandesigner : "Acquisition issue d'actions en propre"
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2006-04-15 18:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
errata ortografico de humandesigner : "Acquisition issue d'actions en propre"
Note from asker:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous les deux!"
1 hr
acquisition dérivée d'actions propres
Une idée.
Discussion