Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"escrito turnado"
French translation:
mis au rôle
Added to glossary by
Martine Joulia
Mar 30, 2012 09:56
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
"escrito turnado"
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
declaración de herederos
Bonjour, j'ai une "declaración de herederos" à traduire et la phrase suivante me pose problème :
"se presentó ****escrito turnado**** a este Juzgado bajo el XXXX promoviendo expediente de declaración de herederos"
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider, là ?
Merci !
"se presentó ****escrito turnado**** a este Juzgado bajo el XXXX promoviendo expediente de declaración de herederos"
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider, là ?
Merci !
Proposed translations
(French)
3 +1 | mis au rôle | Martine Joulia |
4 +1 | écrit remis | maria gomez |
3 | acte/pièce de procédure transmis(e) à... | María Belanche García |
Change log
Apr 8, 2012 10:14: Martine Joulia Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
mis au rôle
C'est en principe le sens de "turnado". Ici, "qui a été attribué au tribunal"
Note from asker:
Merci beaucoup ! Je pense qu'ici toutes les réponses étaient bonnes, je donne les points à Martine qui a répondu en premier... merci encore ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
acte/pièce de procédure transmis(e) à...
Turnar :
tr. amer. der. En uso jurídico y administrativo, remitir una comunicación, expediente o actuación a otro departamento, juzgado, sala de tribunales, o funcionario.
Fuente : WordReference
tr. amer. der. En uso jurídico y administrativo, remitir una comunicación, expediente o actuación a otro departamento, juzgado, sala de tribunales, o funcionario.
Fuente : WordReference
Note from asker:
Merci beaucoup ! Je pense qu'ici toutes les réponses étaient bonnes, je donne les points à Martine qui a répondu en premier... merci encore ! |
+1
1 hr
écrit remis
Méx. En uso jurídico y administrativo, remitir una comunicación, expediente o actuación a otro departamento, juzgado, sala de tribunales, funcionario, etc.
Note from asker:
Merci beaucoup ! Je pense qu'ici toutes les réponses étaient bonnes, je donne les points à Martine qui a répondu en premier... merci encore ! |
Something went wrong...