Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
obra en mi protocolo corriente de instrumentos publicos y previa nota en el mism
French translation:
est consigné dans le minutier dont je suis dépositaire et, après mention sur le dit original
Added to glossary by
Marion Delarue
Nov 16, 2008 16:00
15 yrs ago
42 viewers *
Spanish term
obra en mi protocolo corriente de instrumentos publicos y previa nota en el mism
Spanish to French
Other
Law: Patents, Trademarks, Copyright
documentos de notario
es primera copia literal de su matriz que bajo el numero y fecha al principio indicado obra en mi protocolo corriente de instrumentos publicos y previa nota en el mismo - la expedido para XXXXX en 21 folios debidamente integrados...
Proposed translations
(French)
4 +1 | est consigné dans le minutier dont je suis dépositaire et, après mention sur le dit original | ANNE FAGES |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
est consigné dans le minutier dont je suis dépositaire et, après mention sur le dit original
l'original (ou minute) d'un acte notarié est consigné dans le minutier du notaire (le registre de toutes les minutes). Si le notaire en fait une copie, il doit en faire mention sur l'original.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup! Votre explication est parfaite et rapide!"
Something went wrong...