Glossary entry

Spanish term or phrase:

Auu! (Europe Moyen Âge)

French translation:

À l'assaut !

Added to glossary by Elodie Bonnafous
Jul 1, 2009 11:03
14 yrs ago
Spanish term

Auu! (Europe Moyen Âge)

Spanish to French Other Poetry & Literature onomatopées, interjections
Auu ! (onomatopées, interjections) Europe Moyen Âge
Imaginons que nous sommes en Europe.
Des guerriers prennent d’assaut un château.

J’ai trouvé dans le Robert : « À l’assaut ! »

Quelqu’un a d’autres idées ?
Un énorme merci !
Proposed translations (French)
4 À l'assaut !
4 +3 taïaut
Change log

Jul 9, 2009 20:22: Elodie Bonnafous Created KOG entry

Discussion

Sara M Jul 2, 2009:
dans les dictionnaires, peut-être, mais je suis certaine d'avoir vu/entendu ça dans des dizaines de films/bouquins, dans des situations qui n'avaient rien à voir avec la chasse...
Annick Delplace (asker) Jul 1, 2009:
C'est vrai que c'est bien joli de "taïout".
Le problème, c'est que dans les dictionnaires, on ne parle que de chasse!!

Proposed translations

17 mins
Selected

À l'assaut !

Sans prétendre que c'était vraiment ce que disaient les guerriers au Moyen-Âge, c'est du moins ce que disent ceux dans Johan et Pirlouit.

Pour des sources plus classiques, vous trouverez certainement ce que vous recherchez dans les romans de Chrétien de Troyes.
Note from asker:
Merci
C'est aussi dasn Tom-Tom et Nana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins

taïaut

voir http://www.pourquois.com/francais/pourquoi-utilise-taiaut-co...
Pourquoi utilise-t-on 'Taïaut' comme cri d'assaut ?
Cette expression provient du moyen âge.
Les épées étaient très conséquentes (plusieurs kilos), avaient des lames très larges et la lame se composait de la pointe: l'estoc (d'où l'expression: porter l'estocade, coup de pointe) et de la ''taille'', partie tranchante.
Au combat, au moment de charger l'ennemi, le commandant criait '' Taille haut'', pour lever les épées en position de combat, d'où l'expression un peu réduite : Taïaut'', qui indique l'assaut final."
Note from asker:
Merci! Mais, j'hésite encore...
Peer comment(s):

agree Cristina Peradejordi : d'accord avec toi Sarah.... c'est exactement ce que j'aurais mis
29 mins
merci Cristina !
agree Mamie (X) : Bien trouvé!
39 mins
Merci Mamie !
agree chantal pittard : impossible de mieux faire
1 hr
:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search