Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
rizado
Italian translation:
ondulazione residua
Added to glossary by
Elena Simonelli
Feb 18, 2004 10:10
20 yrs ago
Spanish term
rizado
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Medical: Instruments
"Rizado de Alta Freciencia kVp: 300 kHz"
Specifiche tecniche di un'apparecchio per radiografie
Specifiche tecniche di un'apparecchio per radiografie
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | ondulazione residua | byteman |
3 +1 | vs | multidioma (X) |
3 | v.s. | Liana Coroianu |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ondulazione residua
E' l'equivalente del "ripple" inglese.
Nei circuiti di filtraggio indica il disturbo residuo ad una determinata frequenza.
Nei circuiti di filtraggio indica il disturbo residuo ad una determinata frequenza.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, non sapevo più dove andare a cercare..."
+1
20 mins
vs
d'istinto avrei detto arricciato, ho consultato il penoso Sansoni e mi ha dato ragione, piccolo problema ... ovviamente lo dava come aggettivo ma, dopo un breve ricerca ho trovato un sito che definisce "arricciato" un particolare macchinario... e fa riferimento proprio a delle schede tecniche...
So che un solo riscontro è un po' pochino ma vedi se ti può aiutare
Buon lavoro
Cris
:-)
www.baricentro.tv/html/schede_tecn_.html - 101k
So che un solo riscontro è un po' pochino ma vedi se ti può aiutare
Buon lavoro
Cris
:-)
www.baricentro.tv/html/schede_tecn_.html - 101k
25 mins
v.s.
ristreto
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-02-18 10:38:19 GMT)
--------------------------------------------------
excuse-moi, j\'ai oublie un t \"ristretto\"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-02-18 10:38:19 GMT)
--------------------------------------------------
excuse-moi, j\'ai oublie un t \"ristretto\"
Something went wrong...