Translation glossary: Gen De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 398
« Prev Next »
 
Kundenwertschöpfungskettecadeia de valor (acrescido) dos clientes 
alemão para português
Labormechanikertécnico-mecânico para estudos/ensaios laboratoriais 
alemão para português
Landesverlaufcampanha/processo nacional 
alemão para português
LasershopsLoja(s)/Ponto(s)/Centro(s) Laser 
alemão para português
legt die Muskeln gewissermaßen schlafenrelaxando os músculos como durante o sono 
alemão para português
Lehrejahre sind keine Herrenjahre"Lehrjahre sind keine Herrenjahre" (ditado alemão: um aprendiz ainda não é mestre) 
alemão para português
Leistungskurs"Leistungskurs" (disciplina principal (com mais horas semanais), Alemanha) 
alemão para português
Lohnschlachtungsabrechungfaturação de abates encomendados por terceiros 
alemão para português
MajorMajor = Major-Protokoll = protocolo maior 
alemão para português
man konnte die Beobachtung nicht hinterfragenquestionar as razões da observação 
alemão para português
man.man. (manualmente) 
alemão para português
Mantelstudiumdisciplinas facultativas 
alemão para português
Markenpylontorre/poste/portal da marca 
alemão para português
Marktschirmechapéus de sol (grandes) 
alemão para português
masslosexcessivamente simples 
alemão para português
Masterfragepergunta de mestre/para mestres 
alemão para português
Mediengestaltungdesign multimédia 
alemão para português
Mehrwerttelefondienst-Telefonnummernnº de telefone de valor acrescentado 
alemão para português
meintquer acertar 
alemão para português
menschlichen Grundvollzügenexpressões (sentimentais) básicas do ser humano 
alemão para português
Messegesellschaftempresa/sociedade organizadora da feira 
alemão para português
mit einer Zählung abgerechnet und eingezähltfazem-se as contas (dos colaboradores) conforme a contagem, na qual estão incluídos 
alemão para português
mit Hilfe der Partnerfirma geknüpftestabelecer (contactos) por meio/com o apoia da empresa parceira 
alemão para português
Mitarbeitermembros do pessoal 
alemão para português
munkelncombinar/fazer coisas às escondidas 
alemão para português
MusikantenPessoas honestas, mas sem graça 
alemão para português
MZF = Poestenzahlimpresso geral / n.º do item 
alemão para português
n.a.não disponível/aplicável 
alemão para português
nach auftragsbezogener Bestellungconforme o pedido encomendado 
alemão para português
Nachkriegsgeschichtetempo/período pós-guerra 
alemão para português
Nachtbriefkastencaixa de correio noturna 
alemão para português
Naherwartungestado de expetativa iminente 
alemão para português
naturwissenschaftliche Hilfsberufeprofissões auxiliares no setor cientìfico-natural 
alemão para português
Nicht ganz so laut, sonst geht es mir nich gut.Não tão alto, por favor, senão, não me sinto bem. 
alemão para português
niederlegenterminar/parar (o trabalho/a sua função) 
alemão para português
Oberhospital"Oberhospital" (hospital superior) 
alemão para português
Oberkassierertesoureiro-chefe/responsável 
alemão para português
ObersturmbannführerObersturmbannführer (coronel da SS do regime Nazi) 
alemão para português
Objektobjeto/dispositivo/máquina/aparelho 
alemão para português
Objektleitergerente/responsável/chefe de unidade/fábrica/entidade de produção 
alemão para português
Oldtimer Grand PrixBelassen: Oldtimer Grand Prix 
alemão para português
Paket-Shopslojas Pick-me (da Chronopost) 
alemão para português
Paketboxencaixas (postais) para encomendas/caixas (postais) de recepção automática para encomendas 
alemão para português
pallPall (nome de uma firma para filtros) 
alemão para português
pôr outro local(die Schutzvorrichtung) an anderer Stelle anbringen 
português para alemão
pendelnida e vinda entre casa e local de trabalho 
alemão para português
Personaldientsleiterchefe (do departamento) dos recursos humanos 
alemão para português
pochenhier: reclamar 
alemão para português
Portier in Stansporteiro em Stans 
alemão para português
PRRelações públicas 
alemão para português
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search