Member since Feb '23

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Availability today:
Partially available

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

YauFah Chong
Freelance Translator/Project Managementt

Germany
Local time: 23:13 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: British, UK) Native in English, Chinese (Variants: Cantonese, Taiwanese, Simplified, Mandarin, Traditional) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What YauFah Chong is working on
info
Feb 28 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating a 3910-word Medical Report, Lab Testing and Treatment. ZH>EN. ...more, + 38 other entries »
Total word count: 268569

  Display standardized information
Bio

Traditional Chinese (Taiwan)

我在馬來西亞出生,自小在新加坡接受教育。我能說流利的中文和英文,並接受了簡體和繁體中文的全面訓練。在新加坡理工學院完成機械工程專業學位後,我在新加坡的機器人和自動化產業工作了一段時間,之後前往英國薩里大學深造,獲得了AMMT(高級製造管理技術)碩士學位。


自2014年以來,我已與90多家公司合作進行翻譯相關工作(翻譯、口譯、校對、LQA等),完成了200多個大型翻譯項目(其中包括70多篇技術論文和白皮書)。您可以在“文件夾”部分和“所有文件”部分查看我的一些作品: https://files.fm/MaxCain


我提供廣東話和客家話等方言的翻譯服務。


I was born in Malaysia and had my education in Singapore since young. I am bilingual and fluent in both Chinese and English, I was fully trained in both Simplified and Traditional Chinese and after graduating from Polytechnic in Singapore in the Mechanical Engineering discipline, I worked in the Robotic and Automation Industry in Singapore before furthering my studies in the University of Surrey in England, where I received my Master Degree in AMMT (Advanced Manufacturing Management Technology).


Since 2014, I have worked with more than 90 companies for translation-related works  (Translation, interpretation, proofreading, LQA, etc.) with over 200 Large-scale translation projects, (with more than 70 Technical papers and white papers), feel free to check out some of my works in the "Folders" Section and "All Files" Section: https://files.fm/MaxCain


Chinese Cantonese and Chinese Hakka are among the dialects available in my service.


Simplified Chinese

我出生于马来西亚,自小在新加坡接受教育。我是一位双语人士,能够流利地使用中文和英文,并且我接受了简体和繁体中文的全面培训。在新加坡理工学院完成机械工程专业学业后,我曾在新加坡的机器人和自动化行业工作。之后,我前往英国萨里大学继续深造,获得了AMMT(先进制造管理技术)硕士学位。


自2014年以来,我已经与90多家公司合作完成了翻译相关的工作(翻译、口译、校对、LQA等),完成了超过200个大型翻译项目(包括70多个技术论文和白皮书)。欢迎您查看我的一些作品,它们位于“文件夹”和“所有文件”部分:https://files.fm/MaxCain


我的服务中还包括粤语和客家话等方言。

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects44
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Editing/proofreading5
Subtitling2
Language pairs
Chinese to English32
English to Chinese12
1
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino10
Law (general)5
Religion4
Medical: Pharmaceuticals3
Medical: Health Care2
Medical (general)2
Mechanics / Mech Engineering1
Law: Contract(s)1
Patents1
Medical: Instruments1
Other fields
13
General / Conversation / Greetings / Letters4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs2
Government / Politics2
Finance (general)1
Music1
Automotive / Cars & Trucks1
Manufacturing1
Media / Multimedia1
Medical: Oncology1
Keywords: Professional Translator English into Simplified Chinese English into Traditional Chinese Simplified Chinese into Traditional Chinese




Profile last updated
Apr 26