Member since Apr '24

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Li Han
8 years of English-Chinese translation

China
Local time: 03:39 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Traditional, Cantonese, Taiwanese, Simplified, Hokkien) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingManufacturing
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)Investment / Securities
Advertising / Public Relations
Rates

Payment methods accepted MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Fujian Normal University
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2024. Became a member: Apr 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Bio

I‘m equipped with a CET6 certificate as well as varied hands-on experience in translating. I‘ve translated foreign news and articles into Chinese for Yeeyan Web and Dongxi Web, on top of another independent news website called Cenci Journalism. Before spending over three years working for an export company, I even took part, shortly after I graduated from college, in the YYeTs, working as a subtitler.

 

Besides, I‘m competitive in writing in Chinese since I‘m a verified Weibo art and literature blogger after having contributed bounds of book reviews and movie reviews, etc., which means there would be no hurdle in understanding the meaning and subtleties of the original Chinese texts before translating them into the target, thus, English language. I myself am writing short stories and novels in English these late years.

 

Above all that is aforementioned, I‘m a quick learner and competent to cope with incidents that vary in situation in terms of my years-long working experience in an exporting company, where I‘ve been designated to translate texts, including but not limited to business documents, contracts, packaging designs, and, more so, acting as an oral translator if needed.

Keywords: Chinese, English, Business, Literature, Technology, Education


Profile last updated
Apr 18



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs