Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Availability today:
Raczej dostępny

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Jarosław Napierała
reliable & flexible

Glogow, Dolnoslaskie
Czas lokalny: 10:38 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Sworn Translator/ Interpreter (English-Polish/Polish-English)
Jarosław Napierała, MA

Entered into the List of Sworn Translators kept by the Minister of Justice
Entry no. TP/248/06

Education:
1993- MA Diploma - Wroclaw University, Institute of English Philology.

I have worked on documents/ texts of such companies/institutions as e.g.:

- Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of Justice), Poland,
- Ministerstwo Infrastruktury (Ministry of Infrastructure), Poland,
- Biomet International,
- Foreign Language Institute, USA,
- Nissan,
- Liberty Global Inc.,
- G4S Securicor,
- Allianz,
- C & A,
- Alstom Power Construction,
- London Translations Limited,
- Polska Telefonia Cyfrowa,
- Elektrim Telekomunikacja,
- ThyssenKrupp Sofedit,
- HK Holding,
- ProStrakan Limited,
- Baltic Accountants and Consultants Kurt Iversen,
- Bergquist Torrington Company,
- Elektrobudowa,
- Kimberly Clark S.A.,
- Asseco,
- Gama Gus Holding,
- Harper Hygienics SA,
- MGB Metro Group Gmbh,
- Mars Incorporated,
- Shell,
- Mastiff Media,
- Sabic Europe B.V.,
- Chicago Department of Aviation,
- Groupe Bull,
- Global G.A.P.,
- KPMG,
- INC Research,
- Semperit GmbH,
- Compass Languages,
- TransPerfect Translations,
- Japan Satellite TV Ltd.,
- Strakan International Ltd.,
- Alico,
- TLF,
- Schmitz B.V.,
- Exhibits.nl B.V.,
- Illumina Inc,,
- Politechnika Śląska (Silesian University of Technology),
- URSA,
- SGS Life Science Services,
- Investaero LLC,
- US Department of Labor,
- GTS Energis,
- Kompania Węglowa S.A.,
- Socopa Entreprise,
- Smallworld Translation Services,
- Chanelle Pharmaceuticals Ltd.,
- Aircraft Guaranty Holdings & Trust, LLC,
- Ben Burgess New Market Ltd.,
- Holzma Plattenauteiltechnik GmbH,
- Katowickie Przedsiębiorstwo Meblowe „AGATA” Spółka Akcyjna,
- Cyton Biosciences Limited,
- Legrand Polska,
- Icon Clinical Research Ltd.,
- Koelner SA,
- Technokabel SA,
- Fintrans Language Services, Switzerland
- Kancelaria Prawna Elżanowski, Cherka & Wąsowski ...
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1260
Punkty PRO: 1252


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski951
polski > angielski301
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne259
Biznes/finanse258
Prawo/patenty223
Technika/inżynieria219
Medycyna148
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Inne135
Prawo: umowy123
Prawo (ogólne)111
Medycyna (ogólne)94
Biznes/handel (ogólne)87
Finanse (ogólne)60
Ogólne/rozmówki/listy44
Punkty w 57 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: English-Polish Polish-English sworn translator certified professional


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 21



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs