This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
italiano al inglés (Cambridge Chamber of Commerce) italiano al español (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) italiano al francés (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) italiano al inglés (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) inglés al italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
español al italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Dreamweaver, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
I am an Italian freelence interpreter and translator. I have lived in London from 2005 until 2015, and have recently moved to Berlin. I speak English (near-native), fluent Spanish / French, and German (B1 level).
After studying Interpreting and Translation at SSLMIT (Interpreting and Translation University) in Trieste, Italy, I have moved to London where I successfully completed a master in Audiovisual Translation at Roehampton University.
Since 2010, I have worked in the online gaming industry as a technical and legal translator for a London based company, and then became an Account Manager for the same company.
I am currently working as a freelancer for different companies, private clients and publishers worldwide.
Palabras clave: medical translation, liason interpreting, London, exhibitions, fairs.