Idiomas de trabajo:
italiano al inglés
italiano al español
italiano al francés

valentinska

Alemania
Hora local: 13:05 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Sales, Operations management
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Publicidad / Relaciones públicas
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia

Tarifas

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Roehampton University
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Mar 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales italiano al inglés (Cambridge Chamber of Commerce)
italiano al español (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
italiano al francés (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
italiano al inglés (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
inglés al italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)


Miembro de N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (DOC), alemán (DOCX)
Bio
I am an Italian freelence interpreter and translator. I have lived in London from 2005 until 2015, and have recently moved to Berlin. I speak English (near-native), fluent Spanish / French, and German (B1 level).

After studying Interpreting and Translation at SSLMIT (Interpreting and Translation University) in Trieste, Italy, I have moved to London where I successfully completed a master in Audiovisual Translation at Roehampton University.

Since 2010, I have worked in the online gaming industry as a technical and legal translator for a London based company, and then became an Account Manager for the same company.

I am currently working as a freelancer for different companies, private clients and publishers worldwide.
Palabras clave: medical translation, liason interpreting, London, exhibitions, fairs.


Última actualización del perfil
Oct 26, 2016