This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Haré todo lo posible por asistir, aunque tengo mucho trabajo. A apurarse, pues.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Romano Mexico Local time: 15:32 Member (2006) German to Spanish + ...
Lugar y hora del evento
Jul 29, 2009
Estimados colegas, Si están de acuerdo, nos vemos el sábado 1 de agosto a las 3:30 en el Potzollcalli de Avenida Cuauhtémoc casi esquina con Coahuila, en la Colonia Roma Sur. Av. Cuauhtémoc No. 249, Tel.: 5584-0927 5574-9295 Fax: 5264-5666. http://www.potzollcalli.com.mx/
En la parte de arriba tienen un salón donde no hay ruido. Hay un evento que term... See more
Estimados colegas, Si están de acuerdo, nos vemos el sábado 1 de agosto a las 3:30 en el Potzollcalli de Avenida Cuauhtémoc casi esquina con Coahuila, en la Colonia Roma Sur. Av. Cuauhtémoc No. 249, Tel.: 5584-0927 5574-9295 Fax: 5264-5666. http://www.potzollcalli.com.mx/
En la parte de arriba tienen un salón donde no hay ruido. Hay un evento que termina a las 3 y nosotros entraríamos a las 3:30. Nos cobran un 15% más por dar el servicio arriba, pero puede ser a la carta. Consumo mínimo por persona: $ 100.00. Pediremos las cuentas separadas. Los temas seguirían siendo los de la vez pasada, y alguno más que ustedes quieran agregar. Yo les comentaré sobre la certificación como perito traductor en el Consejo de la Judicatura, que ya vienen las fechas.
Por favor confirmen en la página todos los que vayan a ir, y allá nos vemos.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.