A cosa stanno lavorando i traduttoriCondividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.
A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?
Subtitling: 16 minutes/approx. 2,000 words. Chips and circuit boards for use in very specific applications, Made in France! Simplifying and shortening six transcriptions, very painstaking work adjusting time-codes, adding on-screen text to subtitles. Six corporate videos: Meaning, Trust, The Atmosphere, Technological Challenges, The Setting, General Summary. Aim: to get talents to apply for positions at the company in question. Very rewarding! |