"Hezky cesky" nebo "Czenglish"?
Thread poster: Prokop Vantuch
Prokop Vantuch
Prokop Vantuch  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 13:59
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Jul 25, 2006

Rozhodl jsem se otevrit toto tema, protoze jsme se ve dvou KudoZ otazkach bavili o tom, zda anglicky vyraz do cestiny prelozit hezkou cestinou nebo zda pouzit vyraz, na kterem jsou patrne stopy anglictiny.
Tyto otazky najdete na http://www.proz.com/kudoz/1467322 a http://www.proz.com/kudoz/1467330.
... See more
Rozhodl jsem se otevrit toto tema, protoze jsme se ve dvou KudoZ otazkach bavili o tom, zda anglicky vyraz do cestiny prelozit hezkou cestinou nebo zda pouzit vyraz, na kterem jsou patrne stopy anglictiny.
Tyto otazky najdete na http://www.proz.com/kudoz/1467322 a http://www.proz.com/kudoz/1467330.

Co si o tom myslite? Ke kterym vyrazum se priklanite?

Ja sam jsem z te mladsi generace a jsou mi blizsi vyrazy prejate z anglictiny. A dovolim si tvrdit, ze lidem v mem veku jsou vetsinou tyto vyrazy blizsi.

Jak se na to divate vy?

Prokop
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


"Hezky cesky" nebo "Czenglish"?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »