Translation of cross-references text in Frame Maker 7.0 Thread poster: Maria Eugenia Farre
|
Hello all,
I\'ve recently updated from FM 5.5 and I\'m now translating a file straight in Frame Maker 7.0. I\'m running into a little trouble when it\'s time to translate the cross-references for Figures and other chapters, for example, Figure 2.1 or Please see \"Overview\" in page 7.
When I double-click on the cross-reference I have to translate, the Cross References box opens up, but I don\'t know very well where I need to input the new text and what\'... See more Hello all,
I\'ve recently updated from FM 5.5 and I\'m now translating a file straight in Frame Maker 7.0. I\'m running into a little trouble when it\'s time to translate the cross-references for Figures and other chapters, for example, Figure 2.1 or Please see \"Overview\" in page 7.
When I double-click on the cross-reference I have to translate, the Cross References box opens up, but I don\'t know very well where I need to input the new text and what\'s the procedure for applying the new cross-reference text.
Could anyone familiar with FrameMaker 7.0 please give me a helping hand?
Many thanks in advance,
ME ▲ Collapse | | | See if this works: | Mar 7, 2003 |
In FM 6 I do it this way, I think it has not changed in FM7:
With your cross-reference text selected, choose Special < Cross Reference...; in the bottom half of the dialog box you see a pop up menu, Format:, with the format applied to your cross-reference. Next to this you have the Edit Format button. Click on it and in the d/box you\'ll see the \"Definition\", made up of tags (don\'t touch them) + text, which you can translate. For instance, yo... See more In FM 6 I do it this way, I think it has not changed in FM7:
With your cross-reference text selected, choose Special < Cross Reference...; in the bottom half of the dialog box you see a pop up menu, Format:, with the format applied to your cross-reference. Next to this you have the Edit Format button. Click on it and in the d/box you\'ll see the \"Definition\", made up of tags (don\'t touch them) + text, which you can translate. For instance, you might see something like: See on page where you can translate the \"See\" and \"on page\" bits. Once you ave edited this definition, it will apply to all other cross-references in your file with the same format.
Roberta ▲ Collapse | | |
Hi Roberta,
Many thanks. I will try that!
ME | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translation of cross-references text in Frame Maker 7.0 Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |