This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Invisible source text becomes visible at the beginning of Word tables
Thread poster: Klaus Hartmann
Klaus Hartmann Local time: 19:26 English to German + ...
Apr 27, 2005
When I work in Word files with Trados 6.5, the source text at the beginning of tables is displayed as visible (rather than invisible text). I get things like: MétierBeruf or ContentsInhalt. What can I do about it?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 19:26 Member (2003) Polish to German + ...
Leave it as it is
Apr 27, 2005
It is (AFAIR) again a formatting issue with the document created by your customer. Nevertheless, even if the text stays visible, it will dissapear after cleanup (either in Workbench AND in Word). So no reason to worry about it.
Regards Jerzy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Klaus Hartmann Local time: 19:26 English to German + ...
TOPIC STARTER
Perfect solution! Thank you very much.
Apr 27, 2005
Jerzy Czopik wrote:
It is (AFAIR) again a formatting issue with the document created by your customer. Nevertheless, even if the text stays visible, it will dissapear after cleanup (either in Workbench AND in Word). So no reason to worry about it.
Regards Jerzy
Thank you very much, Jerzy! I tried your solution and it works perfectly, the source text is gone after cleanup.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.