This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch Finland Local time: 01:18 Member (2003) Finnish to German + ...
Jun 23, 2005
I converted a TM from Trados for Wf. Now when I reorganize the TM in Wf (5.0), I get a message: 5 TU found with language code longer than 5 characters. Search for DE-DE in order to locate the first bad TU.
But when I look at the TM in an editor, all looks fine, there is no unit that looks strange. And the TM works alright. I thinik at least the message should tell the number of the unit instead of this cryptic text.
I converted a TM from Trados for Wf. Now when I reorganize the TM in Wf (5.0), I get a message: 5 TU found with language code longer than 5 characters. Search for DE-DE in order to locate the first bad TU.
But when I look at the TM in an editor, all looks fine, there is no unit that looks strange. And the TM works alright. I thinik at least the message should tell the number of the unit instead of this cryptic text.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.