Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
este quadro de desempenho costuma ser bem marcado
English translation:
this performance scorecard is usually well monitored
Added to glossary by
Mario Freitas
Sep 7, 2017 10:04
6 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
este quadro de desempenho costuma ser bem marcado
Portuguese to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Dams in Brazil
I'm not clear what "este quadro de desempenho" is referring to.
Could it be something like: 'this form of power generation has tended to dominate the energy sector'?
No Brasil, dado o relevante papel da energia hidrelétrica - inclusive tradicionalmente o setor elétrico atuava como agente mais importante no planejamento e utilização de recursos hídricos - e a complexidade e dimensão das barragens implantadas, **este quadro de desempenho costuma ser bem marcado** nos concessionários de geração de energia elétrica.
Could it be something like: 'this form of power generation has tended to dominate the energy sector'?
No Brasil, dado o relevante papel da energia hidrelétrica - inclusive tradicionalmente o setor elétrico atuava como agente mais importante no planejamento e utilização de recursos hídricos - e a complexidade e dimensão das barragens implantadas, **este quadro de desempenho costuma ser bem marcado** nos concessionários de geração de energia elétrica.
Change log
Sep 9, 2017 04:07: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
this performance scorecard is usually well monitored
Quadro de desempenho = performance scorecard
Bem marcado = in this case, it means the persons evaluated monitor it closely
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-09-08 06:20:17 GMT)
--------------------------------------------------
Hmmm, quite a compliment coming from you, my dear. Thank you!
Bem marcado = in this case, it means the persons evaluated monitor it closely
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-09-08 06:20:17 GMT)
--------------------------------------------------
Hmmm, quite a compliment coming from you, my dear. Thank you!
Note from asker:
Ah! Finally someone understands! Very nice, Mario. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Mario!"
+1
46 mins
this performance framework is usually well-defined / unambiguous / unequivocal
"The District Performance Framework and the School Performance Framework serve to: hold districts and schools accountable for performance on the same..."
"Performance Framework
The Framework includes the performance expected of affected organisations to achieve the required levels of health improvement, service delivery and financial performance."
"Performance Framework
The Framework includes the performance expected of affected organisations to achieve the required levels of health improvement, service delivery and financial performance."
Reference:
Note from asker:
OK! Thanks for the clarification. |
4 hrs
this sort of performance is characteristical of
I'd suggest sort/type/kind/form for "quadro" (I think you got it correctly), and
characteristical/typical for "costuma ser bem marcado".
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-09-08 01:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Just an additional note, Muriel. Probably you have noticed that this construction ("costuma ser bem marcado") is definitely not common in Portuguese - just google it and you'll have about 5 results. So, it's probably some less standardized way of saying something else.
Considering the context, I think
...este quadro de desempenho costuma ser bem marcado nos concessionários de geração de energia elétrica...
means something like
...geralmente é uma característica marcante dos concessionários
or
...costuma ser bem notável nos concessionários
So, another suggestion would be
...is usually a remarkable feature of...
Well, that's just another idea. You'll know better if that makes sense in your text.
Discussion
There's more to this puzzle than meets the eye at first.
No Brasil, dado o relevante papel da energia hidrelétrica - inclusive tradicionalmente o setor elétrico atuava como agente mais importante no planejamento e utilização de recursos hídricos - e a complexidade e dimensão das barragens implantadas, este quadro de desempenho costuma ser bem marcado nos concessionários de geração de energia elétrica
All of these indicate good performance of the energy sector compared to other sectors, IMO. Maybe someone has a different reading.