Glossary entry

English term or phrase:

break-even

Arabic translation:

نقطة التساوي أو التعادل

Feb 8, 2009 15:59
15 yrs ago
17 viewers *
English term

break-even

GBK English to Arabic Bus/Financial Business/Commerce (general)
Definition from PowerHomeBiz.com:
The point of business activity when total revenue equals total expenses. Above the break-even point, the business is making a profit. Below the break-even point, the business is incurring a loss.
Example sentences:
On the surface, break-even analysis is a tool to calculate at which sales volume the variable and fixed costs of producing your product will be recovered. Another way to look at it is that the break-even point is the point at which your product stops costing you money to produce and sell, and starts to generate a profit for your company. (Weatherhead School of Management)
Generally, an initial break-even analysis focuses on a relatively narrow range of sales volume in which variable costs are simple to calculate. (JBV's Competitive Edge)
A senior executive at Associated Newspapers has predicted that the London freesheet it is launching today will break even within four years, sooner than expected in its original business plan. (guardian.co.uk)
Change log

Feb 8, 2009 15:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 8, 2009 15:59: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Feb 11, 2009 16:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+9
5 mins
Selected

نقطة التساوي أو التعادل

Definition from own experience or research:
<b><a href="http://www.translationdirectory.com/dictionaries/dictionary034.htm" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://www.translationdirectory.com/dictionaries/dictionary0...</a></b>
Example sentences:
( )
Peer comment(s):

agree Amal Ibrahim
7 mins
agree Yasin Sarayrah
1 hr
agree Heba Abed : Agree
2 hrs
agree Tarik Boussetta : yes that's it
3 hrs
agree Saleh Ayyub
3 hrs
agree Mohamed Kamel : Yes
15 hrs
agree Mahmoud Rayyan
17 hrs
agree asd_trans
18 hrs
agree samah A. fattah : critical point
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

الكَفاف -حد أو نقطة الكَفاف - التحليل الكَفافي

قال عمر بن الخطاب: وَدِدْتُ أنّي سَلِمْتُ من الخلافة كَفَافاً لا عليَّ ولا لي.
ويقول قيس بن الملوح (مجنون ليلى): فيا رب سو الحب بيني وبينهــا .... يكون كفافا لا علـــيّ ولا ليـــــا
ويقال يعيش عيشة الكفاف أي ينفق كل ما يكسبه.
Definition from own experience or research:
هو حالة مشروع استثماري عائداته تساوي نفقاته، أي أن ربحيته معدومة. وعندما يتجاوز المشروع حد (نقطة) الكفاف تصبح أرباحه أكثر من نفقاته، وعندما يهبط دون نقطة الكفاف، يصبح خاسراً. والتحليل الكَفافي هو التحليل الذي يهدف تعيين مقدار العائدات التي تكفي لتغطية النفقات، فيكون المشروع (لا له ولا عليه).
Example sentences:
في الظاهر، يبدو التحليل الكفافي وسيلة لحساب حجم المبيعات الكافي لتغطية التكاليف الثابتة والمتغيرة لإنتاج بضاعتك. ولكن يمكن أيضاً النظر إلى المسألة باعتبار أن حد الكفاف هي النقطة التي من بعدها يصبح ما تضيفه العملية الانتاجية إلى أرباحك أكثر مما تضيفه إلى نفقاتك. (المثال الأول). ( Weatherhead School of Management )
Something went wrong...
+1
1 hr

نقطة التعادل

هي حجم المبيعات الذي يتعادل عنده الإيراد الكلي مع التكاليف الكلية. أي انه عند هذه النقطة فان المنشأة لا تحقق ربح أو خسارة وبالتالي فان أي مستوى إنتاج يقل عن نقطة التعادل تحقق المنشأة معه خسارة تزداد بزيادة البعد عن هذه النقطة. وبالمقابل فان أي مستوى إنتاج يزيد عن نقطة التعادل تحقق معه المنشأة ربح يزداد بزيادة البعد عنها.<br />أي إذا غطى الإيراد الإجمالي التكاليف الإجمالية دون ترك فائض للربح فهذا المستوى من النشاط يطلق عليه نقطة التعادل.
Example sentences:
قبل حساب نقطة التعادل لابد من التعرف على نوعين من التكاليف المرتبطة بحجم الإنتاج: التكاليف المتغيرة: هي التكاليف التي تتغير في مجموعها مع التغير في حجم الإنتاج مثل المواد والأجور ، مع ملاحظة أن التكلفة المتغيرة للوحدة الواحدة لا تتغير بتغير حجم الإنتاج . التكاليف الثابتة: هي التكاليف التي تظل ثابتة في مجموعها رغم التغير في حجم الإنتاج :مثل الإيجار والمرتبات والاهلاكات ، مع ملاحظة أن متوسط التكلفة الثابتة للوحدة المنتجة تنخفض كلما زاد حجم الإنتاج (King Abdul Aziz University)
Note from asker:
More context required.
El nuevo equipamiento estará destinado a la educación de niños entre tres y seis años, se añadirá al centro existente aulas, zonas de recreo, comedor, despachos y servicios comunes. Se ubicará en planta baja, desplegado tangente al colegio pre-existente en busca de las orientaciones más favorables.
Without more information I would just use "school". The context you provide does not indicate the purpose of the text. It could be "primary school", "high school", etc. I wouldn't add "State" unless the context suggests it might be necessary. For example, if the text is comparing State and Private schools in some way. There is also an issue with the target audience, as "public school" has a specific connotation in British English which appears to contradict the meaning.
Creo que Matt tiene bastante razón. ¿Contribuye algo el hecho de que el centro sea público? Por eso, creo que Matt acierta cuando sugiere "school". Además, como muy bien dice Matt, el uso de "public school" podría confundir al lector si no tiene conocimientos previos del sistema educativa español. Seguramente en otro sitio menciona que es un centro público, ¿verdad? Por eso, me quedaría con "school" aquí.
Definición de centro público - Diccionario panhispánico del ...dpej.rae.es › lema › centro-público Translate this page Unidad educativa de titularidad de una administración pública. Los centros públicos se llaman Escuelas Infantiles (los que ofrecen Educación Infantil), Colegios ...
I'm not sure that the term implies infant age. For example: https://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:0c07af81-8d1e-4d2f-a6ff-3c988a6f0a49/tabla-1.pdf @Liz Also the source you cite goes on to include "Institutos de Educación Secundaria".
According to EURYDICE: https://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/early-childhood-education-and-care-79_en "Public schools offering pre-primary education are called pre-primary schools and those also providing primary education are known as pre-primary and primary schools." The context provided at 10:08 leads me to believe that there's also a "colegio"/primary school attached, which would mean the it's a "state-run pre-primary and primary school".
Entiendo que en el Reino Unido, una escuela "pública" es lo contrario de lo que sería en EE.UU.
Peer comment(s):

agree MEVIV (X) : i agree
13 days
Something went wrong...
14 hrs

التعادل

Definition from own experience or research:
يعنى مصطلح التعادل <br />تساوى التكاليف مع الارباح
Example sentences:
break even analysis تحليل التعادل = اداة لدراسة العلاقة بين التكاليف الثابتة والتكاليف المتغيرة والارباح (ترجمة المصطلحات المال)
Something went wrong...
1 day 31 mins

تعادل

الكلمة تستخدم بكثرة في مجال التعاملات المادية. يمكن استخدام ،نقطة التعادل، او ،التعادل، لكن الترجمة الدقيقة هى ،تعادل، بدون الف ولام
Definition from own experience or research:
اوضحت النتائج وجود تعادل بين الدخل و المصروفات
Example sentences:
‏تعادل الجانبين السلبى و الإيجابى (websters-online)
اسفرس الخطة المالية عن تعادل الدخل و الانفاق (MY OWN)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search