Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grant
Hungarian translation:
juttatás
Added to glossary by
ivw (X)
Apr 8, 2002 22:58
22 yrs ago
2 viewers *
English term
grant
English to Hungarian
Bus/Financial
Investment / Securities
stock market
"....if you exercise all your stock options in a specific *grant*...."
Proposed translations
(Hungarian)
4 | adomány | Eva Blanar |
5 +1 | juttatás | JANOS SAMU |
5 | Grant in Hungarian | Laszlo Gabris |
4 | Utalvány ? | Katalin Horváth McClure |
3 | engedményezés/átruházás | Benedek Liptak |
Proposed translations
6 mins
Selected
adomány
Nem teljesen világos, de talán arról az esetről van szó, amikor a társaság tisztségviselői, vagy vezető alkalmazottai bónuszként kapnak részvényopciókat. Jó munkát!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-08 23:06:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Ja, és ez nem csak a vezetőkre érvényes (bár ott a gyakori).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-08 23:06:05 (GMT)
--------------------------------------------------
Ja, és ez nem csak a vezetőkre érvényes (bár ott a gyakori).
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Koszonom szepen, Eva, hogy idot aldoztal erre. Az *adomany* nagyon sutan hangzana itt, igy megkisereltem a *grant* igei alakjat felhasznalni, es a szovegben vegulis a *juttatas* szot alkalmaztam, ami lehet mind alkalmazotti, mind vezetoi (szerintem).
Neked is jo munkat, jo hetet:
Ildiko"
53 mins
engedményezés/átruházás
Éva válasza nagyon logikusnak tűnik, a szövegkörnyezet segíthetne.
Reference:
2 hrs
Utalvány ?
Talán ez is lehetne, az opciót ugyan inkább adományozzák, ahogy Éva mondta, jutalomként, de talán azt is mondhatjuk, hogy "kiutalják".
Maga a GRANT az valóban úgy néz ki, mint egy utalvány, van neki sorozatszáma, dátuma, fel van rajta tüntetve a részvények száma, ára, életbelépési id?pont, stb. (Most néztem meg a sajátomat, azért mondom.) Ja, és a cégt?l függ?en akár minden alkalmazott kaphat (majdhogynem alanyi jogon), vagy lehet, hogy csak jutalomként, s?t az is lehet, hogy a fizetése egy részeként kap ilyeneket.
Maga a GRANT az valóban úgy néz ki, mint egy utalvány, van neki sorozatszáma, dátuma, fel van rajta tüntetve a részvények száma, ára, életbelépési id?pont, stb. (Most néztem meg a sajátomat, azért mondom.) Ja, és a cégt?l függ?en akár minden alkalmazott kaphat (majdhogynem alanyi jogon), vagy lehet, hogy csak jutalomként, s?t az is lehet, hogy a fizetése egy részeként kap ilyeneket.
+1
3 hrs
juttatás
Kedves Ildikó!
Jól választottál. Éppen most fordítottam egy 16 oldalas anyagot az egyik nagy multi által biztosított részvényopciókról(grant, vesting, shares stb.), és Magyarországról néhány órája jött vissza. Ők is meghagyták a juttatást (hacsak nem te voltál a lektor).
Jó munkát és szép hetet.
János
Jól választottál. Éppen most fordítottam egy 16 oldalas anyagot az egyik nagy multi által biztosított részvényopciókról(grant, vesting, shares stb.), és Magyarországról néhány órája jött vissza. Ők is meghagyták a juttatást (hacsak nem te voltál a lektor).
Jó munkát és szép hetet.
János
6 hrs
Grant in Hungarian
juttatás, támogatás, (költségvetési) kiutalás, adomány, ellenszolgáltatás nélkül átengedett pénzeszközök
Discussion