رکنیت کی میعاد Jul '03

کام کرنے والی زبانیں:
انگریزی
لاؤسےانگریزی
لتھوانیائیسےانگریزی
لیتوینسےانگریزی
مخدونیائیسےانگریزی

JANOS SAMU
We know the language and the system too.

Kalaheo, HI, امریکہ
Local time: 09:27 PDT (GMT-7)
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

کوئی ردعمل موصول نہیں ہوا
اکاؤنٹ کی قسم Freelancer and outsourcer, Identity Verified تصدیق شدہ رکن
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الحاق
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
خدمات Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
مہارت
اس میں مہارت ہے:
اشتہار۔ رابطئہ عامہتجارت ۔ کامرس (جنرل)
قانون: معاہدہ(ے)ماحولیات (۱) ایکولوجی
حکومت ۔ سیاستمعدنیات (پلاسٹکس’ سیرامکس ووغیرہ)
وسائل انسانیقانون (جنرل)
مارکیٹنگ ۔ مارکیٹ ریسرچمیڈیکل (جنرل)

قیمتیں
General rate: 0.5 USD per word / 80 USD per hour

Rates per language pair:
انگریزی – معیاری قیمت: 0.50 USD فی لفظ / 80 USD فی گھنٹہ
چاموروسےانگریزی – معیاری قیمت: 0.40 USD فی لفظ / 60 USD فی گھنٹہ
کوڈوز سرگرمیاں (PRO) پی آر او سطح کے پوائنٹس: 4347, سوالات جن کے جواب دئے گئے: 2918, پوچھے گئے سوالات: 168
Company size <3 employees
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
پورٹ فولیو ترجمے کا نمونہ جمع کیا گیا: 5
تجربہ 60ترجمے میں کتنے برسوں کا تجربہ: May 2000 پر رجسٹرڈ:ProZ.com ۔Jul 2003رکن بن گئے:
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
تصدیقی دستاویزات N/A
رکنیت ATA
ٹیمیںProZ.com sites, Accur@ Translators
سافٹ ویئر Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
ویب سائٹ http://www.eastwestconcepts.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
Manager of East-West Concepts, Inc., an agency with over 20 years of translating experience. Presently 260 languages. Specializing in languages in which it is hard to find qualified translators and editors, which may include Chuukese, Marshallese, Mortlockese, Yi, Karen etc. Very thorough research, meticulous proofreading and editing. Over 2000 (two thousand) different dictionaries owned, including Gypsy, Eskimo, Cuna etc. My native language is Hungarian and beyond being a perfectionist I love my native language, so the material translated will convey not only the precise meaning, but also the culture in which the language is used. Translation of written documents, scripts, audio tapes and other media. Authentication and expert opinion on translations prepared by others. Evaluation of translations. Linguistic opinion in detecting fraud through forgeries. Pre-market linguistic evaluation of word or phrase connotations for new products or new market areas.

Personal experience: More than 45 years spent so far on translating, editing, proofreading and interpreting a big variety of languages. It has never been only a job - it was always a love of languages and obsession to solve any translation or linguistic problem. This is reflected not only in the translations prepared by me personally, but also in the jobs delivered by East-West Concepts, Inc. Clients on 4 continents. Our pricing is based on the number of words for translations and on the time-requirements of the job, plus on the language combinations. Any quotation request will be answered with a binding price and turnaround time plus with details about the deliverables.

Neither Janos Samu, nor East-West Concepts, Inc. will accept any translations or DTP work promoting pornography, the use of tobacco or tobacco products, the use, manufacturing or trafficking illegal drugs.
اس یوزر نے دوسرے مترجمین کی پی آر او لیول اصطلاحات میں مدد کرکے کوڈوز پوائنٹس کمائے ہیں۔ فراہم کردہ اصطلاح کو دیکھنے کے لئے مجموعی پوائنٹس پر کلک کریں۔

حاصل کردہ کل پوائنٹس: 4367
پی آر او سطح کےپوائنٹس: 4347


ٹاپ زبانیں (پی آر او)
ہنگیریائیسےانگریزی2674
انگریزیسےہنگیریائی1665
ہنگیریائیسےجرمن4
ہوائیسےانگریزی4
ٹاپ جنرل موضوعات (پی آر او)
دوسرے937
تجارت۔اقتصادیات871
تکنیکی۔انجنیئرنگ810
قانون۔پیٹینٹ721
طبی421
اور میدان میں پوائنٹس4 >
ٹاپ خصوصی موضوعات (پی آر او)
قانون (جنرل)391
اقتصادیات (جنرل)240
دوسرا212
تجارت ۔ کامرس (جنرل)206
قانون: معاہدہ(ے)193
میڈیکل (جنرل)189
وسائل انسانی135
اور میدان میں پوائنٹس80 >

حاصل کردہ تمام پوائنٹس دیکھیں >
کی ورڈس: cultural evaluation, linguistic research, Hungarian, Magyar, Tigrinya, Marshallese, Dzongkha, Somali, Tibetan, Shan. See more.cultural evaluation,linguistic research,Hungarian,Magyar,Tigrinya,Marshallese,Dzongkha,Somali,Tibetan,Shan,Oromo,Kom,Ga,African,Chechen,Uighur,Uzbek,Kurdish,Amharic,Mongolian,Ilokano,Chavacano, languages,translation,editing,proofreading,dialects,translation validation,Kurdish,Mirpuri,Syriac,Assirian,Aramaic,marketing support,ad copy writing. See less.


Profile last updated
Apr 4