Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
must be followed to the end
Hungarian translation:
állapotát a vizsgálat lezárásáig figyelemmel kell kísérni
Added to glossary by
Andras Fodor
Nov 4, 2007 17:47
16 yrs ago
English term
must be followed to the end
English to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Egy szerődés 'Entry violation' pont alatt volt, szövegkörnyezet: "All Study subjects, including those who enter the Study but are found to violate the entry criteria, must be followed to the end of the Study."
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | állapotát a vizsgálat lezárásáig figyelemmel kell kísérni | JANOS SAMU |
4 | a vizsgálat végéig le kell követni/nyomon kell követni | Istvan Nagy |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
állapotát a vizsgálat lezárásáig figyelemmel kell kísérni
A beteg követése nem magyaros és félreérthető. Azt kell írni, ami magyar gondolkodásnak megfelel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a közreműködést, elfogadom a választ."
4 mins
a vizsgálat végéig le kell követni/nyomon kell követni
vagyis: figyelni kell a gyógyszer esetleges hatásait
Note from asker:
Köszönöm szépen. Fodor András |
Something went wrong...