Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sovrapposizioni transitorie
French translation:
chevauchement (superposition) de transition
Added to glossary by
Irene Argenti
Apr 13, 2010 09:36
14 yrs ago
Italian term
sovrapposizioni transitorie
Italian to French
Art/Literary
Music
Choeurs
i movimenti delle singole parti vocali determinano una serie di avvicendamenti fra suoni accordali tenuti (stop) e passaggi dinamici (go) in cui le parti (non necessariamente tutte) si muovono determinando ***sovrapposizioni transitorie*** e non accordali, in cui ampi possono essere i margini di variabilità da esecuzione a esecuzione...
Encore un élément coton... Merci!
Encore un élément coton... Merci!
Proposed translations
(French)
3 | chevauchement (superposition) de transition | Irene Argenti |
3 | superpositions transitoires | Carole Poirey |
3 | superpositions transitoires | Bruno .. |
Change log
Apr 20, 2010 06:40: Irene Argenti Created KOG entry
Apr 20, 2010 06:40: Irene Argenti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1138063">Irene Argenti's</a> old entry - "sovrapposizioni transitorie"" to ""chevauchement (superposition) de transition""
Proposed translations
11 mins
Selected
chevauchement (superposition) de transition
modesto parere
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
11 mins
superpositions transitoires
en admettant qu'il n'y ait pas de terme technique spécifique.........
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2010-04-13 10:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
je te souhaite d'avoir des avis plus spécialisés dans la journée; dans ta question précédente, la réponse donnée ( accord pédale ) est très intéressante mais je ne suis pas assez qualifiée pour être certaine qu'il s'agit bien de cela ....
Bon travail
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2010-04-13 10:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
je te souhaite d'avoir des avis plus spécialisés dans la journée; dans ta question précédente, la réponse donnée ( accord pédale ) est très intéressante mais je ne suis pas assez qualifiée pour être certaine qu'il s'agit bien de cela ....
Bon travail
Note from asker:
Ce paragraphe est un cauchemar!!! Je vais chercher une association de musicologues, je crois... sans compter que si une traduction est correcte, ce n'est pas ça qui me fait comprendre de quoi il s'agit! Mais JOIE, dans une page, l'auteur revient à des choses tj autant pointues, mais compréhensibles...! |
26 mins
Something went wrong...