Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
alcune delle quali
French translation:
dont certaines...
Added to glossary by
Annie Dauvergne
Mar 9, 2010 12:12
14 yrs ago
Italian term
alcune delle quali
Italian to French
Other
Tourism & Travel
Mura arcaiche e città Ellenistica. Necropoli con tombe Villanoviane, tombe paleoetrusche e periodo successivo, alcune delle quali famose suppellettili rinvenute; tra queste importanti tomba del Duce, tomba del Tridente de Littori e dei leoncini d’argento. La più grande casa di tutte è quella nata con il nome di Tomba della Pietrera.
Je ne comprends pas bien la structure de la phrase.
Merci!
Je ne comprends pas bien la structure de la phrase.
Merci!
Proposed translations
(French)
3 +4 | dont certaines... | Annie Dauvergne |
3 +4 | parmi lesquelles | Viviane Brigato |
5 +2 | dont quelques-unes | enrico paoletti |
5 | aucunes desquelles | Constantinos Faridis (X) |
Change log
Mar 23, 2010 08:22: Annie Dauvergne Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
dont certaines...
...
Peer comment(s):
agree |
Béatrice Sylvie Lajoie
: ou encore "dont quelques-unes"
15 mins
|
merci Béatrice!
|
|
agree |
Xanthippe
44 mins
|
merci!
|
|
agree |
GIONTA
4 hrs
|
merci!
|
|
agree |
Françoise Vogel
1 day 1 hr
|
merci Françoise!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
3 mins
parmi lesquelles
...., parmi lesquelles de célèbres.....
Peer comment(s):
agree |
Francine Alloncle
2 mins
|
agree |
Bruno ..
3 mins
|
disagree |
Constantinos Faridis (X)
: parmi = tra/ quindi sarebbe tra o fra le quali
4 mins
|
peut-être bien! La phrase italienne n'est peut être pas tout à fait correcte et de toute façon je ne vois pas non plus pourquoi "aucunes"!!!!
|
|
agree |
juristrad
33 mins
|
agree |
Silvana Pagani
: tu as raison il manque quelque chose dans la phrase
55 mins
|
agree |
Anne Baudraz (X)
1 hr
|
2 mins
aucunes desquelles
«Celles qu'ils nomment toiles de Sarasso sont les meilleures, aucunes desquelles sont fort artistement ...
books.google.es/books?isbn=3871184799
--------------------------------------------------
Note added at 10 λεπτά (2010-03-09 12:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
certaines desquelles
--------------------------------------------------
Note added at 33 λεπτά (2010-03-09 12:46:20 GMT)
--------------------------------------------------
oui: certaines desquels ou dont certaines
books.google.es/books?isbn=3871184799
--------------------------------------------------
Note added at 10 λεπτά (2010-03-09 12:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
certaines desquelles
--------------------------------------------------
Note added at 33 λεπτά (2010-03-09 12:46:20 GMT)
--------------------------------------------------
oui: certaines desquels ou dont certaines
+2
40 mins
dont quelques-unes
La frase è strana perché è scritta in una sorta di stile telegrafico.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-03-09 12:54:44 GMT)
--------------------------------------------------
Siamo a Vetulonia.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2010-03-09 12:54:44 GMT)
--------------------------------------------------
Siamo a Vetulonia.
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
1 day 49 mins
|
Merci.
|
|
agree |
Angie Garbarino
: sì esatto è in stile particolare ma non vedo errori, d'accordo con questa soluzione
4 days
|
Grazie.
|
Discussion