Glossary entry

Portuguese term or phrase:

... autorização dos direitos para participar de editais de ocupação...

English translation:

We are waiting for the approval to enter the tender process for the use of [public] cultural areas.

Added to glossary by edecastroalves
Jul 1, 2011 19:45
12 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

... autorização dos direitos para participar de editais de ocupação...

Portuguese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Teatro
Estamos aguardando a ... de espaços culturais.

Discussion

Michael Powers (PhD) Jul 1, 2011:
possibly "notices" of course are a type of publication, so if the shoe fits ...
edecastroalves (asker) Jul 1, 2011:
Michael:
This is in regard to a play that was staged last year.
edecastroalves (asker) Jul 1, 2011:
Michael:
Would "occupancy notices" be OK for "editais de ocupação"?
Thanks.

Proposed translations

39 mins
Selected

We are waiting for the approval to enter the tender process for the use of [public] cultural areas.

This is how I read the PT source and would translate it.

editais de ocupação refers to the tender/bidding process...these "espaços culturais" are most likely run by the state or city where they're located, therefore the need for a public tender
Note from asker:
4
4
4
4
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

authorization of rigihts to participate in business publications

uma possibilidade em este contexto

Maria Chaves de Melos. Dicinário jurídico.

"edital: publication"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search