Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Agência Júnior de Comunicação
English translation:
junior/student-run communication agency
Added to glossary by
Daniel Erlich
Jul 26, 2010 01:54
13 yrs ago
Portuguese term
Agência Júnior de Comunicação -- Universidade Mackenzie, São Paulo
Portuguese to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Advertising Resume
Hi,
What I'm breaking my head over is "Agência Júnior". In portuguese, they can also be called "Empresa Júnior". Same thing.
In English I have found "Junior Enterprise" to have this meaning, but looking around the net, haven't found many actual cases of these institutions.
Has anyone heard/seen this term in actual USE before?
Basically, they are an advertising/communications agency run entirely by advertising/communications students, who work for free but charge their clients; that is, all income goes toward operational expenses. I think the university also gives them some sort of "allowance".
I'm thinking of going with "Junior Communications Agency Enterprise". Or should I not split up "Junior Enterprise"? If not, can anyone lend any suggestions?
Thanks everyone!
What I'm breaking my head over is "Agência Júnior". In portuguese, they can also be called "Empresa Júnior". Same thing.
In English I have found "Junior Enterprise" to have this meaning, but looking around the net, haven't found many actual cases of these institutions.
Has anyone heard/seen this term in actual USE before?
Basically, they are an advertising/communications agency run entirely by advertising/communications students, who work for free but charge their clients; that is, all income goes toward operational expenses. I think the university also gives them some sort of "allowance".
I'm thinking of going with "Junior Communications Agency Enterprise". Or should I not split up "Junior Enterprise"? If not, can anyone lend any suggestions?
Thanks everyone!
Proposed translations
(English)
3 +3 | junior/student-run communication agency | Leniel Maccaferri |
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
junior/student-run communication agency
junior/student-run communication agency
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Leniel and Elizabeth! Sorry for not answering earlier, my computer was being formatted. Thanks again!"
Something went wrong...